Перевод "в участке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в участке - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я в полицейском участке. | I'm at the police station. |
В каком он участке? | Where did they take him? |
Они держат ее в участке. | They got her in the police station. |
Да, я в полицейском участке. | Yes, I'm at the station. |
Не забудьте,завтра в участке. | Come by tomorrow. |
Посмотрим, что скажут в участке. | We'll see what they say about that at headquarters. |
Я был в полицейском участке. | I've witnessed the whole hullaballoo. |
И она достаёт всех в участке. | She's probably squawking her head off in a police station. |
Он говорил это в полицейском участке | He said so in the police station. |
Вы можете объяснить это в участке. | You can explain it at the station. |
Помолчи. Возьмем его описание в участке. | Bill, better phone the city and check on the description. |
Вы должны написать заявление в участке. | It'd be more regular to have him sign a proper statement |
Я наблюдатель на участке. | I checked out a polling place. |
Действие манги происходит в полицейском участке Токио. | There is currently a trail of 14 statues in the area. |
Я не потерплю этого в моем участке. | I'm not going to stand for that in this jail. |
Инспектор хочет поговорить с тобой в участке. | The inspector wants a word with you round at the station. |
Мне бы об этом в участке рассказали. | I would've heard of it down at the station. |
В участке они разделили нас для допроса. | At the station they separated us for questioning. |
Моё фото в каждом полицейском участке в стране. | My picture's in every police station in the country. |
Немедленно приходи в кабинет Абрамса в полицейском участке. | Come down to Abrams' office at police headquarters right away. |
с) обеспечение безопасности на участке | (c) Ensure that the site is made safe |
Том сейчас задержан и находится в полицейском участке. | Tom is now in police custody. |
Я только что сменил её в полицейском участке. | I just pulled that one down at the police station. Huh? I made up a joke. |
Когда вы появились в участке, я сказал себе | When you walked into the police station, I said to myself |
В полицейском участке его закрыли в одном из кабинетов. | At the police station, he was locked into one of the offices. |
Тропы на их участке похожи на туннели в траве. | This is why they are hunted for their meat. |
жил на участке, который он обрабатывал, | They were living on top of the land they were laboring. |
На участке земли, вот эта площадка. | And it's in a piece of land that's this site. |
Альпинист находится на последнем участке маршрута. | This climber is on the last pitch of it. |
Олечка, повесь там на десятом участке. | Olga, hang it on the tenth section. |
Данди задержал вас вчера на участке? | Did Dundy take you to the station? |
Эта проверка была организована в полицейском участке аэропорта Бромма в Стокгольме. | It was arranged for the check to be conducted in a police station at the airport. |
Эта проверка была организована в полицейском участке аэропорта Бромма в Стокгольме. | It was arranged for the check to be conducted in a police station at Bromma airport in Stockholm. |
Также в выходные будет закрыто движение на участке Москворецкой набережной. | A section of Moskvoretskaya Embankment will also be closed to traffic on the weekend. |
Открыта 31 августа 2012 года, в пусковом участке Второй линии. | It was put into operation on August 31, 2012. |
Дворец имел 55 комнат на участке в 17 000 м². | The palace with has 55 rooms and is on a ground of 17,000 m². |
В этом участке, наверное, более чем 100,000 до миллиона галактик. | This is a region which probably has more than 100,000, on the order of a million galaxies in that region. |
А араб в полицейском участке не выдержал бы и часа! | An Arab in a police station doesn't last an hour! |
С другой стороны, трудно найти оправдание размахиванию оружием в участке. | On the other hand, neither can we find justification... for indiscriminate gunplay in the squad rooms. |
200 семян было посажено на участке 1. | 200 seeds were planted in plot 1. |
Вот сколько семян проросло на участке 1. | That's how many in plot 1 germinated. |
Вот сколько семян проросло на участке 2. | That's how many in plot 2 germinated. |
Некоторые наши были убиты на этом участке. | And some of us was killed on it! |
У тебя самая большая контора на участке. | Because it's logic. |
Ген, кодирующий трансферрин, у людей находится в участке третьей хромосомы 3q21. | The gene coding for transferrin in humans is located in chromosome band 3q21. |
Похожие Запросы : в полицейском участке - на участке - на участке - на участке - на участке - участке дороги - участке реки - на участке - на участке - на участке - в хорошем земельном участке - в вашем земельном участке - в его земельном участке - в нашем земельном участке