Перевод "гарантия от дефектов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гарантия - перевод : от - перевод : гарантия - перевод : от - перевод : гарантия - перевод : от - перевод : гарантия - перевод : от - перевод : гарантия - перевод : гарантия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гарантия. | We're protected. |
Гарантия есть? | Is there a guarantee? |
Финансовая гарантия (банковская гарантия, страховка и т.д. ) 26 стран. | Financial guarantee (bank guarantee, insurance, etc) 26 countries. |
Вот наша гарантия. | Here is our guarantee. |
Гарантия справедливого наказания | Guarantee of fair punishment |
5.3.2.9 Тендерная гарантия | Tender Document |
2 см для дефектов вытянутой формы | 2 cm in length for defects of elongated shape |
4 см для дефектов вытянутой формы | 4 cm in length for defects of elongated shape |
Честность не гарантия успеха. | Honesty is no guarantee of success. |
5.1.4.1 Гарантия (деловое сотрудничество) | Tender (Business Collaboration) |
Гарантия за Ваш заем. | Security for your loan. |
Гарантия на мой телевизор истекла. | The warranty for my TV is expired. |
Гражданам предоставлялась гарантия независимости жеребьевки. | Thus, citizens were guaranteed to remain sovereign. |
Для нас вы гарантия победы. | To us you were the guarantor of victory. |
Для нас вы гарантия мира! | To us you are the guarantor of peace! |
Разумное судебное решение лучшая гарантия. | There's no better title insurance than a sound court decision. |
h) операции, гарантирующие отсутствие дефектов у конечного продукта. | (h) procedures to ensure that there is no damage to the final product. |
Существует много наследственных дефектов, делающих его более шумным. | There are many inherited faults that can make it noisier. |
гарантия равенства всех стран с точки зрения их прав на защиту от кибератак | Guarantee that all countries have equal rights regarding the protection of their homeland against cyberattacks |
У меня была гарантия больших подпер | I had the guarantee of great propped |
Где гарантия, что так и будет? | How do I know you'll keep your promise? |
Однако нельзя бесконечно откладывать устранение более глубоких дефектов еврозоны. | However, addressing the eurozone s deeper defects cannot be postponed endlessly. |
Симптомы кератоконуса на ранних стадиях зачастую не позволяют отличить его от других, более часто встречающихся дефектов рефракции. | At early stages, the symptoms of keratoconus may be no different from those of any other refractive defect of the eye. |
Свободное распространение информации единственная гарантия против тирании. | Free flow of information is the only safeguard against tyranny. |
b) Информация как гарантия прав на защиту | (b) Information, a guarantee of the right to a defence |
10. Однако вышеупомянутые привилегии и иммунитеты не задумывались как абсолютная гарантия от осуществления национальной юрисдикции. | 10. The aforementioned privileges and immunities, however, were not conceived as an absolute obstacle to the exercise of national jurisdiction. |
Рассмотрим, например, такую желанную цель, как гарантия занятости. | Take, for example, the desirable goal of job security. |
Гарантия качества в Департаменте операций по поддержанию мира | Quality assurance in the Department of Peacekeeping Operations |
Гарантия перевода основных процессуальных материалов закреплена судебной практикой42. | The guarantee of a translation of the main procedural decisions is embodied in case law. |
В случае Лихтенштейна это также и единственная гарантия. | In the case of Liechtenstein, it is also the only guarantee. |
В случае ветряной, есть гарантия сохранения полярных льдов. | If you use wind, you guarantee ice will last. |
Это по существу гарантия того, что найдет коллайдер. | That's essentially a guarantee of what the LHC will find. |
Если исследуемый объект не содержит дефектов, результирующая сила Лоренца остается постоянной. | If the object is free of defects, the resulting Lorentz force remains constant. |
Стандартные определения терминов и дефектов приводятся в приложении к настоящему документу. | The national legislation of a number of European countries requires the explicit declaration of the name and address. |
Вакцина от краснухи была в продаже с 1969 по 1979 год и она предотвратила самую частую причину появления родовых дефектов. | The, the, the Rubella Vaccine was on the market from 1969 to 1979 and it protected a, a very common cause of birth defects. |
Это самая надежная гарантия недопущения обратного сползания к конфликту. | That is the most reliable guarantee against sliding back into conflict. |
Для этого необходима гарантия безопасности малых государств, подобно нашему. | This calls for guaranteeing the security of small States like ours. |
Это не гарантия, что твоя жизнь теперь сложится удачно. | It's not always a guarantee that your life will now turn out to be ok. |
Да, проблема. Это один из главных когнитивных дефектов, и люди это знают. | It's called confirmation bias. |
Это для них единственная гарантия мирной жизни и будущего процветания. | That is their only guarantee to live in peace and to achieve prosperity. |
Мне нужна ваша гарантия, что с ней ничего не случится. | I need your guarantee that nothing will happen to her. |
Однако на практике эта конституционная гарантия, по существу, не реализуется. | Grant for use shall be conferred upon the man or the woman, or both, independently of the person's civil . Despite the constitutional guarantee, its implementation still is precarious. |
Гарантия качества обеспечивает получение клиентом желаемого объема услуг, предусмотренных контрактом. | Quality assurance ensures that the client receives the desired level of contracted services. |
В этом наша гарантия прогресса и преуспевания в человеческих начинаниях. | This is indeed our guarantee of progress and excellence in human endeavour. |
Но это не гарантия более высокой эффективности во всех обстоятельствах. | But it is no guarantee of greater efficiency in all circumstances. |
Похожие Запросы : гарантия от - гарантия от - гарантия от - свобода от дефектов - гарантия от коррозии - гарантия от имени - гарантия гарантия - предотвращение дефектов - обнаружения дефектов - виды дефектов - Риск дефектов - индикация дефектов - снижения дефектов