Перевод "где мы видим " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

где - перевод : мы - перевод : где - перевод : мы - перевод : видим - перевод : мы - перевод : видим - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

где мы его не видим.
The sun rises up everywhere. Although we can't see now, it rose up in other neighborhoods, so what's with the sun that we have to go all the way there to see it?
Вот где мы видим вещи, как Фармвилл и Sims.
Here's where we see things like Farmville and the Sims.
Мы без проблем видим куб, но где границы перехода цвета?
We don't have any trouble seeing the cube, but where does the color change?
Итак, мы не видим темноты, мы не видим света, мы не видим притяжения, не видим электричества.
So we don't see dark, we don't see light, we don't see gravity, we don't see electricity.
Так что здесь мы видим диалоговое окно, где очень ясны варианты
So here we see a dialog box where the options are very clear
Мы видим.
We see.
Мы видим.
SO WE SEE.
Мы видим сцену, где Дункан перевязывает рану ноги и снимает свое пальто.
We see a scene where Duncan is bandaging a leg wound and taking off his coat.
Итак, как же мы видим? Мы видим, научаясь видеть.
So, how do we see? Well, we see by learning to see.
Мы видим вещество. Но мы не видим сути вещества.
We can see matter. But we can't see what's the matter.
Итак, что мы видим? Мы видим самую длинную цепь.
So what we do is we look at the longest chain.
Мы видим протесты движений Occupy Захвати , мы видим ухудшающийся долговой кризис, мы видим увеличивающееся неравенство, мы видим денежное влияние на политику, мы видим ограничение ресурсов, еды и цены на нефть.
We see the Occupy protests, we see spiraling debt crises, we see growing inequality, we see money's influence on politics, we see resource constraint, food and oil prices.
Мы видим протесты движений Occupy Захвати , мы видим ухудшающийся долговой кризис, мы видим увеличивающееся неравенство, мы видим денежное влияние на политику, мы видим ограничение ресурсов, еды и цены на нефть.
We see the Occupy protests, we see spiraling debt crises, we see growing inequality, we see money's influence on politics, we see resource constraint, food and oil prices.
Чашка кофе и мы видим где есть много кофе, или куда выбросить чашку.
A coffee cup will show where you can find more coffee, or where you can trash the cup.
Мы видим, что растет количество домашних подворий, где выращивают уток, куриц и гусей.
We see that with the phenomenon of raising backyard hens and chickens and ducks.
(М) И мы, конечно, переводим взгляд налево, (М) где снова видим фигуру Петра.
And that of course moves our eye left, over to where we see Peter again.
Вот почему мы видим, как на модной одежде логотипы рассыпаны всюду, где можно.
That's one reason that you see logos splattered all over these products.
Мы это видим...
We see this...'
И мы видим...
And we see...'
Мы это видим.
We see them every day. Every morning.
Мы видим глазами.
We see with our eyes.
Мы видим вещество.
We can see matter.
Сколько мы видим?
How many can we see?
Мы видим камни.
We see rocks.
Мы видим их.
We see them.
Мы видим Тэда.
We get Ted.
Мы видим изменения.
We are seeing some new signs.
Мы видим тебя!
We're watching.
Таким образом, если данные потеряются где то, мы ждем восемь девять секунд, иногда мы видим буферизацию.
And that way, if the data gets lost somewhere in the middle, we wait eight, nine seconds sometimes you'll see it buffering, right?
Мы видим глазами. Но еще мы видим и при помощи мозга.
We see with the eyes, but we see with the brain as well.
Да, и ложа или открытое крыльцо, где находится Мадонна и ангел Гавриил, выглядит похоже на аркаду, где мы только что были, а окна, которые мы видим вокруг, мы также видим в комнате за спиной Марии.
Right, and the actual loge or open porch way space that the Madonna and the angel Gabriel occupy seems to match the cloister that we were just in and the windows that we see around us we see in the room behind Mary.
И мы видим сценарий, где цена на доллары пойдет вниз в пересчете на юань.
And so we saw a scenario where the price of the dollar will go down in terms of Yuan.
Мы видим их в море Бофорта, в открытом океане, там, где лёд уже растаял.
We're seeing them in the Beaufort Sea, floating in the open ocean where the ice has melted out.
Чашка кофе и мы видим, где можно найти ещё кофе, или куда выбросить чашку.
A coffee cup will show where you can find more coffee, or where you can trash the cup.
Мы видим его проблески, но не видим их непосредственно.
We see where it's bouncing, but we don't see them as they exist.
Мы их не видим.
We don't feel it.
Мы их иногда видим.
We sometimes see them.
Почему мы видим сны?
Why do we dream?
Мы видим друг друга.
We can see each other.
Мы их не видим.
We can't see them.
Мы не видим смысл.
You can't see a point.
Мы видим линии звёзд.
And what we see is a line of stars.
Мы видим несколько вещей.
There's several things that we see.
Также мы видим специализацию.
We also see specialization.
Мы видим, научаясь видеть.
Well, we see by learning to see.

 

Похожие Запросы : где мы видим, - мы видим - мы видим - мы видим - Здесь мы видим, - мы видим только - когда мы видим - мы видим возможности - мы видим, завтра - мы также видим, - мы видим, что - мы видим потенциал - как мы видим - мы видим себя - мы видим тебя