Перевод "глаза к деталям" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

глаза - перевод : Глаза - перевод : глаза - перевод : глаза к деталям - перевод :
ключевые слова : Closed Close Open Eyes Detail Details Importance Attention

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перейдём к деталям.
Now, let's get down to specifics
Затем мы перейдем к деталям.
And then we'll get to specifics.
(М) Давайте вернемся к жизненным деталям.
I want to go back to that idea of the anecdotal.
Что ж, тогда перейдём к деталям.
Well, let's get down to details.
Давайте же сейчас безотлагательно приступим к деталям.
Let us move now to the details without delay.
Отличительная особенность аутистического мышления внимание к деталям.
Now, the thing about the autistic mind is it attends to details.
Я призываю к учреждению должности Директора по Деталям
That's why I call for the Chief Detail Officer.
Поэтому в автогонках очень важно внимание к деталям.
So motor racing is very much about attention to detail.
Мне не нужно к деталям, о чем идет речь.
I do not need to detail what is involved.
Скорее всего, этот факт отражает увеличение внимания к деталям лечения.
This likely reflects increased attention to the details of care.
Сайт Ars Technica похвалил реиграбельность игры и внимание к деталям.
Ars Technica praised the game's replayability and the attention put in every detail.
Затем Плутарх переходит к деталям конфликта, не упоминаемым в истории Аппиана.
Plutarch then goes on to detail a conflict not mentioned in Appian's history.
Прежде чем мы перейдём к деталям, ответим на вопрос почему это важно?
Just before we jump into that, there's sort of a question of why is this important?
Он был известен своим вниманием к деталям век и ногтей на ногах.
He was famous for his attention to the details of eyelids and toenails.
Прежде чем мы перейдём к деталям, ответим на вопрос почему это важно?
Before we jump into that, there's a question of Why is this important?
Найти того, кто внимателен к деталям, кто не даст вам совершать ошибки.
So finding someone who's detail oriented and won't let you to get away with the mistakes.
Но всё равно мы можем разглядеть, какие сцены Страстей Христовых здесь представлены, есть большое внимание к деталям, к деталям, выписанным с огромной подробностью, которую мы связываем с Северным Ренессансом.
And yet we can make out what scenes from the Passion of Christ are represented there, there's that attention to detail and detail painted in enormous clarity that we associate with the Northern Renaissance.
Введите подробности. Вкладки Общие, Участники, Повторение и Вложения откроют доступ к различным деталям задачи.
Enter the to do details. Use tabs General, Attendees, Recurrence and Attachments to move around the dialog.
Какой позор внимание к деталям Бэтти не распространяется на сохранность корпоративных данных своей компании.
What a shame, then, that Betty's attention to detail doesn't extend to safeguarding her company's corporate data.
Давайте сначала попробуем сосредоточить внимание на общей картине. Мы можем присмотреться к мелким деталям позднее.
Let's try to focus on the big picture first. We can take care of the minutiae later.
Я призываю к учреждению должности Директора по Деталям в любой корпорации, и к созданию в любом правительстве Министерства Деталей.
That's why I call for the Chief Detail Officer. Every corporation should have one, and every government should have a Ministry of Detail.
Критики хвалили P.A Works за анимацию сцен действия и внимание к деталям в моменты применения оружия.
P.A Works was praised for the animation of the action sequences and attention to detail with the weapons used.
Один из симптомов шизофрении патологическое внимание к деталям. Поэтому когда я пропускаю запятые, меня это лишь обнадёживает.
One of the symptoms of schizophrenia is pathological attention to detail, so I feel comforted when I forget a few commas.
Кошачьи глаза очень чувствительны к свету.
Cats' eyes are very sensitive to light.
Глаза кошек очень чувствительны к свету.
Cats' eyes are very sensitive to light.
Мои глаза очень чувствительны к свету.
My eyes are very sensitive to the light.
Глаза Тома были прикованы к экрану.
Tom's eyes were glued to the screen.
Постепенно его глаза привыкли к темноте.
Slowly his eyes got used to the dark.
Глаза Тома постепенно привыкали к темноте.
Tom's eyes gradually became accustomed to the darkness.
Девочки, к моему ужасу, отводили глаза.
The girls, to my horror, averted their gaze.
Высокие уровни эмоционального возбуждения часто приводят к тому, что внимание жертвы притягивается к основным деталям события за счет упущения других деталей.
High levels of emotional arousal often result in the victim s attention being drawn to the central features of the event at the expense of other features.
Внимание к деталям его создателей и его конструкция наделяют Helios гибкостью и выносливостью, необходимой для преодоления турбулентных потоков.
Her designers' attention to detail and her construction gives Helios' structure the flexibility and strength to deal with the turbulence encountered in the atmosphere.
Глаза мои, глаза!
My eyes, my eyes!
Глаза в глаза.
Like this. Breath out
Прекрепите эти пузыри глаза к основанию клюва.
Attach this bubbles, the eyes, to the base of the beak.
Это применимо к любым задачам чем больше вы отдалитесь, чтобы охватить запутанность, тем лучше вы сможете приблизиться к простым деталям, имеющим наибольшее значение.
So for any problem, the more you can zoom out and embrace complexity, the better chance you have of zooming in on the simple details that matter most.
В дополнение к предоставленным деталям, касающимся нового использования морских ресурсов, в докладе также отмечаются постоянные угрозы в адрес коммерческих судов.
In addition to providing details relating to the new utilization of sea resources, the report also indicates persistent threats to commercial vessels.
Правое полушарие дает устойчивую, широкую, открытую, бодрствующую осторожность. В то время как левое полушарие дает узкое, сконцетрированное внимание к деталям.
The right hemisphere gives sustained, broad, open, vigilant, alertness, where the left hemisphere gives narrow, sharply focused attention to detail.
Том закрыл глаза и прислонился к стенке лифта.
Tom closed his eyes and leaned against the side of the elevator.
Bicky обратился к старым Chiswick с блестящие глаза.
Bicky turned to old Chiswick with a gleaming eye.
А глаза глаза такие большие!
Eyes, big like this.
Его внимание к деталям весьма полезно в решении загадок, но другие сомневаются в достоверности его теорий из за его одержимости заговорами.
His attention to detail seems to be helpful when solving mysteries, but others question his credibility because of his zeal.
Девочка открыла глаза, увидела медведей и бросилась к окну.
The girl opened her eyes, saw the bear, and fled toward the window.
Девочка открыла глаза, увидела медведей и бросилась к окну.
The girl opened her eyes, saw the bear, and fled to the window.
Глаза пингвинов приспособлены к тому, чтобы видеть под водой.
Penguins' eyes are adapted for underwater vision.

 

Похожие Запросы : преданность к деталям - перейти к деталям - правда к деталям - внимательный к деталям - Любовь к деталям - любовь к деталям - Страсть к деталям - внимание к деталям - Любовь к деталям - внимание к деталям - внимание к деталям - внимание к деталям - Совершенство к деталям - присоединение к деталям