Перевод "гораздо строже" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

строже - перевод : гораздо строже - перевод :
ключевые слова : Bigger Easier Less Worse Stricter Tighter Tougher Stringent Strict

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но с дисциплиной нужно строже, строже, строже!
But it could have been tighter, tighter, tighter!
Далее суд заявил, что критерий, заложенный в статье 10 (2), гораздо строже.
The Court further held that the test under Article 10 (2) is, however, much stricter.
В магазинах охрана всё строже и строже.
But security is tight at all the shops.
Такой подход позволяет распределять гораздо большую часть общих расходов компании по видам продукции, строже придерживаясь при чинно следственных связей.
This has allowed a much higher proportion of total company cost to be allocated to products more strictly according to causation.
Оно было еще нахмуренное и строже.
It was still more frowning and stern.
Другие языки, например Java, значительно строже.
Other languages, for example Java, are much stricter.
Товарищи, с вами придется быть строже.
Comrades. I must be stern with you.
Чем более человек гордый, тем наказание строже.
The prouder the individual, the harsher the punishment.
Законы стали строже, а действия полиции более решительными.
Laws have become stricter and the actions of the police more forceful.
Вероятно, есть родители намного строже, чем были они.
There are probably far stricter parents then they were.
Опять же, Python 3.0 немного строже в подобных вещах.
Again, Python 3.0 is a little stricter about these things.
Ты строже с теми, кого любишь и кому доверяешь.
You're hardest on the ones you love and the ones you believe in.
Кроме того, в Европе условия освобождения, как правило, намного строже.
Moreover, the terms of discharge tend to be much stricter in Europe.
Чем строже контроль риска в банках регулирующими органами, тем больше пограничного контроля им понадобится.
The tighter their controls on risk in banks, the more frontier police the regulators will need.
Однако, в некоторых случаях, гармонизированные стандарты могут быть строже, нежели оригинальные стандарты некоторых стран.
But, in some cases, the harmonized standard could be more stringent than some countries original standards.
Если кооператив инвестировал средства в перерабатывающие мощности, нужно еще строже настаивать на выполнении обязательств.
For processing activities, however, firm engagements are necessary Should the co operative have invested in processing units, the activity commitments should be more strictly determined.
Стандарты по безопасности для всех угольных шахт стали строже, и были приняты санитарно гигиенические стандарты.
The safety standards for all coal mines were strengthened, and health standards were adopted.
Просто потому что это делает твою жизнь гораздо, гораздо, гораздо проще,
Just because it will make the rest of your life very, very, very simple,
И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики.
And treatment is much, much more expensive than prevention.
Да, быстрее и гораздо проще, гораздо естественнее.
A little faster. And much more easy, much more natural.
Такой диалог гораздо демократичнее и поэтому гораздо сложнее.
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated.
Это гораздо больше, гораздо глубже, чем просто работа.
It goes much, much deeper than that.
Лучше гораздо.
'Much better.'
Гораздо лучше.
So much better.
Гораздо лучше.
A much better one.
Гораздо упрямей.
Much more.
Гораздо лучше.
You've improved.
Гораздо меньше.
Not very much.
Гораздо лучше.
Far better.
Гораздо больше.
A good deal more than that, if you ask me.
Гораздо лучше.
Much nicer.
Гораздо хуже.
It's worse than that.
Гораздо страшнее.
Much worse things.
Гораздо лучше.
That's much better.
Гораздо лучше!
SHANNON Well, now you got it!
Только там гораздо больше бамбука и гораздо меньше Volvo.
But there is more bamboo, and fewer volvos.
Политика в отношении мигрантов становится все строже, особенно в тех странах, где уже и так существовали самые серьезные ограничения.
Policies on migrants are becoming increasingly tough, especially in those countries that already had the most restrictive provisions.
Тем не менее, в последние месяцы тема рассматривается всё строже, и столичная полиция, работающая при правительстве города, изгоняет их .
Nevertheless, the topic is being dealt with more strictly in recent months, and the Metropolitan Police, functioning under the government of the city, is driving them out.
Квота представляет собой ограничение штата на выбросы парникового газа для определенных отраслей промышленности, которое со временем становится всё строже.
The cap is a statewide limit on greenhouse gas emissions from certain industries, which becomes stricter over time.
И конечно они производят очень большой выход, так что n здесь гораздо, гораздо, гораздо больше, чем s.
And the of course they produce a very large output, so n here is much, much, much bigger than s.
К счастью, некоторые пациенты живут гораздо, гораздо дольше, чем ожидается.
Happily, some patients do live far, far beyond expectations.
Большинство механизмов изнашиваются гораздо быстрее и расходуют гораздо больше энергии.
Most escapements wear far more quickly, and waste far more energy.
Оно гораздо приятнее, чем настоящее. И гораздо надежнее, чем будущее.
It's so much more peaceful than the present... and so much more certain than the future.
Правда гораздо проще.
The truth is simpler.
Это гораздо больнее.
That is more difficult painful.

 

Похожие Запросы : строже чувство - стандарт строже - форма строже - правила строже - требования строже - законы строже - правила строже - прибудете строже - строже подход - еще строже - критерии строже - контроль строже - строже законодательство