Перевод "правила строже" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила строже - перевод : строже - перевод : правила строже - перевод : правила - перевод : правила - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но с дисциплиной нужно строже, строже, строже! | But it could have been tighter, tighter, tighter! |
В магазинах охрана всё строже и строже. | But security is tight at all the shops. |
Оно было еще нахмуренное и строже. | It was still more frowning and stern. |
Другие языки, например Java, значительно строже. | Other languages, for example Java, are much stricter. |
Товарищи, с вами придется быть строже. | Comrades. I must be stern with you. |
Чем более человек гордый, тем наказание строже. | The prouder the individual, the harsher the punishment. |
Законы стали строже, а действия полиции более решительными. | Laws have become stricter and the actions of the police more forceful. |
Вероятно, есть родители намного строже, чем были они. | There are probably far stricter parents then they were. |
Опять же, Python 3.0 немного строже в подобных вещах. | Again, Python 3.0 is a little stricter about these things. |
Ты строже с теми, кого любишь и кому доверяешь. | You're hardest on the ones you love and the ones you believe in. |
Кроме того, в Европе условия освобождения, как правило, намного строже. | Moreover, the terms of discharge tend to be much stricter in Europe. |
Далее суд заявил, что критерий, заложенный в статье 10 (2), гораздо строже. | The Court further held that the test under Article 10 (2) is, however, much stricter. |
Правила есть правила. | Rules are rules. |
Правила есть правила | The rules are the rules. |
С активной помощью Меркель зона евро становится (в сущности) трансфертным союзом чем строже будут новые правила и чем шире распространятся новые процентные ставки в странах зоны евро, тем быстрее это произойдет. | With Merkel s active help, the eurozone is (in effect) moving towards becoming a transfer union the stricter the new rules and the larger the interest rate spreads among eurozone countries, the faster that will happen. |
Чем строже контроль риска в банках регулирующими органами, тем больше пограничного контроля им понадобится. | The tighter their controls on risk in banks, the more frontier police the regulators will need. |
Однако, в некоторых случаях, гармонизированные стандарты могут быть строже, нежели оригинальные стандарты некоторых стран. | But, in some cases, the harmonized standard could be more stringent than some countries original standards. |
Если кооператив инвестировал средства в перерабатывающие мощности, нужно еще строже настаивать на выполнении обязательств. | For processing activities, however, firm engagements are necessary Should the co operative have invested in processing units, the activity commitments should be more strictly determined. |
Ты правила знаешь? Какие правила? | Now, don't you understand the rules? |
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила | AdministrationAdministration andand computercomputer services.services. |
Стандарты по безопасности для всех угольных шахт стали строже, и были приняты санитарно гигиенические стандарты. | The safety standards for all coal mines were strengthened, and health standards were adopted. |
Правила | Rules |
Правила | Feedback |
Правила | Some syntax rules must be complied with |
Правила | Game Rules |
Правила | tiles |
Правила | Rules |
Правила | Terms and conditions |
Правила | users' opinions |
Правила? | ... you've got to stick by the rules. |
Любые правила в игре, включая правила определяющие условия победы и даже правила которым должны удовлетворять другие правила, могут быть изменены. | Any rule in the game, including the rules specifying the criteria for winning and even the rule that rules must be obeyed, can be changed. |
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов . | And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet. |
Правила процедуры пункты а) и b) правила 107 | Rules of Procedure Rule 107 (a) and (b) |
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов . | And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet. |
Правила есть правила. Марга, не будь такой занудой! | Heavens, Marga, don't be like that! |
Правила реконструкции | The Rules of Reconstruction |
Правила беззаконных | The Rule of the Lawless |
Правила 26 | Former title of the Agreement |
Правила 26 | Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958. |
Правила CSS | CSS Rules |
Вот правила. | Here are the rules. |
Какие правила? | What are the rules? |
Ненавижу правила. | I hate rules. |
Есть правила. | There are rules. |
Существуют правила. | There are rules. |
Похожие Запросы : строже чувство - стандарт строже - форма строже - требования строже - законы строже - прибудете строже - строже подход - еще строже - критерии строже - контроль строже - гораздо строже - строже законодательство