Перевод "горе для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
О, горе для рабов! | Alas for men! |
О, горе для рабов! | Ah, woe for those servants! |
О, горе для рабов! | Alas for mankind! |
О, горе для рабов! | Alas for the servants. |
О, горе для рабов! | Alas for My servants! |
О, горе для рабов! | Ah, the anguish for the bondmen! |
Это горе для канаков. | It is the grief of the Kanaks. |
Воистину, это горе для неверующих. | It is surely the nemesis of unbelievers. |
О, горе для (Моих) рабов! | Alas for men! |
Воистину, это горе для неверующих. | And indeed it is a despair for the disbelievers. |
Воистину, это горе для неверующих. | Surely it is a sorrow to the unbelievers |
О, горе для (Моих) рабов! | Ah, woe for those servants! |
Воистину, это горе для неверующих. | And verily it shall be an occasion of anguish Unto the infidels. |
Воистину, это горе для неверующих. | And indeed it (this Quran) will be an anguish for the disbelievers (on the Day of Resurrection). |
О, горе для (Моих) рабов! | Alas for mankind! |
Воистину, это горе для неверующих. | And it is surely a source of grief for the unbelievers. |
О, горе для (Моих) рабов! | Alas for the servants. |
Воистину, это горе для неверующих. | and surely it will be a cause of regret for the unbelievers. |
О, горе для (Моих) рабов! | Alas for My servants! |
Воистину, это горе для неверующих. | And lo! it is indeed an anguish for the disbelievers. |
О, горе для (Моих) рабов! | Ah, the anguish for the bondmen! |
Горе тебе, горе! | Alas the woe for you, alas! |
Горе тебе, горе! | Your ruin has come close, still closer. |
Горе тебе, горе! | Nearer to thee and nearer |
Горе тебе, горе! | Woe Unto thee woe! |
Горе тебе, горе! | Woe to you O man (disbeliever) ! And then (again) woe to you! |
Горе тебе, горе! | Woe to you and woe. |
Горе тебе, горе! | This (attitude) is worthy of you, altogether worthy |
Горе тебе, горе! | Nearer unto thee and nearer, |
Ох, горе мне, горе! | Oh, woe is me! |
Горе тебе и горе! | Alas the woe for you, alas! |
Горе тебе и горе! | Your ruin has come close, still closer. |
Горе тебе и горе! | Nearer to thee and nearer |
Горе тебе и горе! | Woe Unto thee woe! |
Горе тебе и горе! | Woe to you O man (disbeliever) ! And then (again) woe to you! |
Горе тебе и горе! | Woe to you and woe. |
Горе тебе и горе! | This (attitude) is worthy of you, altogether worthy |
Горе тебе и горе! | Nearer unto thee and nearer, |
О горе, горе Англии! | Woe, woe for England. |
Еще раз горе тебе, горе! | Alas, the woe for you! |
Горе тебе, и еще горе! | Alas the woe for you, alas! |
Еще раз горе тебе, горе! | Again your ruin has come close, still closer. |
Горе тебе, и еще горе! | Your ruin has come close, still closer. |
Еще раз горе тебе, горе! | then nearer to thee and nearer! |
Горе тебе, и еще горе! | Nearer to thee and nearer |
Похожие Запросы : большое горе - горе процесс - горе поддержка - большое горе - коллективное горе - на горе - горе мне - отдавания горе - горе консультации - на горе - на горе