Перевод "давление на ресурсы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вследствие этого также уменьшилось бы возрастающее давление на ограниченные ресурсы Организации Объединенных Наций. | It would also relieve the growing pressure on the limited resources of the United Nations. |
Одной из причин римского ухода было давление на военные ресурсы империи вторжением варварских племён с востока. | One of the reasons for the Roman withdrawal was the pressure put upon the empire's military resources by the incursion of barbarian tribes from the east. |
то, какое давление на глобальные ресурсы оказывают страны ОЭСР, одновременно уделяя больше внимания внутренним экологическим проблемам. | Like the Ecological Footprint, the ESI focuses only on the environmental pillar of Sustainable Development unlike the EF, the ESI gives a low weight to the external dimension of SD, i.e. the pressure on global resources exerted by OECD countries while putting emphasis on domestic environmental problems. |
ТР Число блогов и новостных сайтов постоянно увеличивается, но одновременно усиливается и давление на онлайновые информационные ресурсы. | TR While the number of blogs and news web sites are growing, seemingly exponentially, the level of suppression of online media is also growing. |
Давление на Вконтакте | Pressure on Vkontakte |
Существуют демографическое давление и экономическое давление например, связанное с разведением скота и борьба за все более скудные ресурсы, такие, как земля и вода. | There is population pressure and economic pressure related to cattle raising, for instance and competition for ever scarcer resources, such as land and water. |
67. В большинстве МОРГ темпы роста населения достаточно высоки, и они оказывают значительное давление на их ограниченные природные ресурсы. | 67. Population growth is relatively high in most SIDS and is exerting considerable pressure on their limited natural resources. |
Давление США на Салиха | US pressure on Saleh to step down |
Т.е. на атмосферное давление. | That's this atmospheric pressure. |
Давление 70 на 40. | Pressure, 70 over 40. |
Давление воздуха на нуле. | Air pressure reads zero. |
Экологическое давление на Новую Европу | The Environmental Bullying of New Europe |
Мама, какое давление, какое давление | Mama, what pressure, what pressure |
Осуществление некоторых из них будет временно приостановлено, с тем чтобы ослабить то огромное давление, которое в настоящее время оказывается на ресурсы Организации Объединенных Наций, включая ресурсы, выделенные Управлению по вопросам разоружения. | Some will be temporarily suspended in order to ease the severe pressure currently placed upon the resources of the United Nations, including those allocated to the Office for Disarmament Affairs. |
Всё возрастающее давление на ресурсы, которое вызывает конфликты и убийства, является следствием избыточного потребления, в основном в развитых странах, увеличивающего спрос на дешёвые сырьевые товары . | The growing pressure on resources that leads to conflict and killing is a product of overconsumption, largely in the rich world, driving demand for cheap commodities. |
Далее следует попытаться определить причины допущенных нарушений, как то, недостаточная подготовка, недостаточные ресурсы, предвзятое отношение или политическое давление. | It is then necessary to attempt to determine to what the failure was attributable such as inadequate training, inadequate resources, bias, or political pressure. |
Давление | Pressure |
Давление | Pressure of the Gas |
Давление | Pressure unit |
Давление | Air Pressure |
Давление | Air pressure |
Давление | Progressive |
В то же время, согласно имеющимся сведениям, на биологическое разнообразие, включая живые ресурсы морской среды, оказывают все большее давление различные виды деятельности человека. | At the same time, available evidence indicates that biodiversity, including marine biodiversity, is under growing pressure from different types of human activity. |
Финансовое давление на Италию сейчас усиливается. | Financial pressure on Italy is now mounting. |
давление было угрожающим 230 на 170. | Her blood pressure was an alarming 230 over 170. |
Foodwatch пытается сохранять давление на менеджера. | Foodwatch is striving to keep up the pressure on the manager. |
Это оказывает давление и на правительство. | This has put pressure on the government too. |
Моё кровяное давление 155 на 105. | My blood pressure is 155 over 105. |
Думаю, на меня всегда оказывают давление. | I think that I'm always under pressure. |
Давление, которое оказывается на семью, огромно. | The pressures exerted on the family are tremendous. |
Было давление на него очень сильно. | It was weighing on him very heavily. |
Давление это сила, разделённая на площадь. | Well, pressure is force divided by area. |
Не пытаетесь оказывать на меня давление? | You aren't tryin' to strongarm me, are you? |
Давление 1 1 0 на 80. | Pressure, 110 over 80. |
Ресурсы на финансирование должностей | Post resources |
Сведения ссылки на ресурсы | Details Resource Links |
Однако, есть способы оказать давление на Зенави | Nevertheless, there are ways to pressure Zenawi |
Это уменьшит давление, оказываемое на тропические леса. | Helping soybean farmers, palm oil planters, and cattle ranchers from Brazil to Southeast Asia to use land more productively, thereby reducing pressure on tropical forests, must be an integral part of the solution. |
Эти нерешенные вопросы оказывают на нас давление. | These are pressing, unsolved questions. |
Премьер министр приказал снизить давление на бизнес. | Prime minister ordered to reduce pressure on the business. |
Сильное давление было оказано на отдельных журналистов. | CINS suffered similar attacks again in February 2014. |
Тем не менее, давление на Марокко возрастает. | There was nevertheless increasing pressure on Morocco. |
Вооруженные силы продолжали оказывать давление на АНО. | The Armed Forces continued to exert pressure on the ELN. |
Давление на боснийских сербов должно быть усилено. | Pressure on Bosnian Serbs has to be further increased. |
Наше кровяное давление составляет 155 на 75. | And we have our blood pressure at 115 over 75. |
Похожие Запросы : на ресурсы - Спрос на ресурсы - ресурсы, выделяемые на - ресурсы на месте - цены на ресурсы - стекать на ресурсы - нагрузка на ресурсы - спрос на ресурсы - опираться на ресурсы - на месте ресурсы - Ресурсы на сайте - ресурсы - Ресурсы - давление на выходе