Перевод "дал свое одобрение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

одобрение - перевод : дал - перевод : дал - перевод : дал - перевод : дал свое одобрение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том дал одобрение.
Tom approved.
Официальные лица Лиги арабских стран выразили свое одобрение.
Arab League officials approved the proposal.
В этом случае, Далай лама выразил свое одобрение по чисто политическим причинам.
The Dalai Lama in this case gave his approval for purely political reasons.
Папа Римский дал на это свое согласие.
The Pope had given his consent to this.
WP.29 дал на это свое согласие.
WP.29 gave its consent.
Раз уж дедушка дал нам свое разрешение,..
I've never seen anything like it
Одобрение
VALlDATlON
Одобрение?
A favor? !
Тогда я дал ей, поэтому преподавал свое искусство,
Then gave I her, so tutored by my art,
Джекилл, помни, ты дал мне свое слово чести.
Jekyll, remember you gave me your word of honor.
Я дал тебе свое слово и не нарушу его.
I've given you my word, and that I never break.
Я уже старый и я дал ему свое слово.
I am old, and I gave my word.
Одобрение и регистрация
Project design document for small scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism
Одобрение ключа шифрования
Encryption Key Approval
Что за одобрение?
What kind of favor? !
17. подтверждает свое одобрение доклада миссии Организации Объединенных Наций в Токелау, 2002 годA AC.109 2002 31.
17. Reaffirms its approval of the report of the United Nations Mission to Tokelau, 2002 A AC.109 2002 31.
Однако, к тому времени, когда МВФ высказал свое одобрение, жестокая политическая реакция уже вынудила Гайдара оставить свой пост.
By the time the IMF approved anything, however, Gaidar had been ousted by a fierce political reaction.
Египет хотел бы подчеркнуть свое одобрение выводов доклада Генерального секретаря о причинах конфликтов в Африке (А 60 182).
Egypt wishes to underline its endorsement of the conclusions of the report of the Secretary General on the causes of conflict in Africa (A 60 182).
Тому нужно одобрение Мэри.
Tom wants Mary's approval.
Ваше одобрение не требуется.
Your approval is not required.
С. Одобрение и регистрация
Validation and registration
Одобрение и взаимное признание
Endorsement and mutual recognition
Условно ожидается одобрение бюджета
Administrative compliance Eligibility of applicants, partners and projects Evaluation of quality of proposals and financial evaluation
Получить одобрение своего старика.
She's got to get the old man's OK.
Тебе не нужно моё одобрение.
You don't need my approval.
Все эти изменения вызывают одобрение.
All of these are encouraging developments.
Ратификация, принятие, одобрение и присоединение
Ratification, acceptance, approval and accession
А с небес одобрение приходило?
Well, did they get a positive okay from heaven?
Я всячески выказываю вам одобрение.
I do everything I can to show my appreciation.
Мне не нужно ваше одобрение.
I don't need your approval.
Мистер Хо, мне нужно одобрение.
Mr Ho, I need approval.
Одобрение проекта конституции на проведенном в прошлом месяце национальном референдуме свидетельствовало о желании иракского народа самому определять свое политическое будущее.
The approval of the draft constitution by national referendum last month demonstrated the desire of the Iraqi people to determine their own political future.
Акт Правительства Уэльса в 2017 году дал Ассамблее Уальса полномочия изменить свое название.
The Government of Wales Act 2017 gave the Welsh assembly the power to change its name.
Она просила секретариат препроводить свою просьбу Исполнительному секретарю Комитета, который дал свое согласие.
It asked the Secretariat to transmit its request to the Committee apos s Executive Secretary who agreed to the request.
И Левину, в виду этого мальчика, выражавшего свое одобрение, было вдвойне приятно убить еще тут же раз за разом трех бекасов.
And Levin felt increased pleasure in killing three snipe one after another within sight of this little boy, who expressed his approval.
отмечая, что Тимор Лешти дал свое согласие на включение в перечень наименее развитых стран,
Noting that Timor Leste has given its consent to be included in the list of least developed countries,
Джо Девер дал свое разрешение Проекту Aon распространять книги в режиме онлайн через Интернет.
Joe Dever gave his permission for Project Aon to distribute the books online via the internet.
И молвил Фараон В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на это дал?
But Pharaoh said You have come to accept belief in Him without my permission!
И молвил Фараон В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на это дал?
(The Pharaoh) said You have come to believe without my dispensation.
Но Фараон сказал В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на это дал?
Said (the Pharaoh) You have come to believe in him before I gave you leave.
И молвил Фараон В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на это дал?
Said Firaun, You have accepted faith in Him before I gave you permission!
И молвил Фараон В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на это дал?
Said Firaun, You accepted faith in him before I permitted you!
Но Фараон сказал В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на это дал?
Said Firaun, You accepted faith in him before I permitted you!
И молвил Фараон В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на это дал?
Said Pharaoh, 'You have believed in Him before I gave you leave.
И молвил Фараон В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на это дал?
Pharaoh said, 'Have you believed him before I gave you leave?

 

Похожие Запросы : дал свое согласие - дал свое согласие - дал свое согласие - дали свое одобрение - дает свое одобрение - дал уведомление - бог дал - я дал - дал нам - совет дал