Перевод "данные исследований" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные исследований - перевод : данные - перевод : данные исследований - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Здесь у меня данные исследований. | I have the results here. |
Затем данные исследований передаются государству, в | Are you at greater risk of getting a, that particular side effect if you've gotten the vaccine as compared to if you didn't get the vaccine. |
b) данные о выбросах, необходимые для исследований | (b) The emission data needed for research |
Данные палеонтологических исследований также способствовали развитию теории эволюции. | The results of paleontology have also contributed to the development of evolutionary theory. |
Данные некоторых исследований (данные о предпринимательской деятельности, данные Всемирного банка) показывают, что предоставление организованной помощи не налажено, т.е. | Certain researches (business environment, World Bank) show that there exists no organized help, that is, that there exist no special programs for women with which Bosnia and Herzegovina facilitates development or starting up of a private business. |
В нашем исследовании приводятся данные трех национальных исследований состояния водных ресурсов. | But one fears that something more dreadful than the daily misery must occur before India's politicians decide to act. |
Новые данные, собранные в 1990х годах, подтверждают выводы более ранних исследований. | New data from the 1990s confirms earlier studies that there is little or no evidence that economic growth is associated with increases in income inequality as measured by national household surveys. |
В нашем исследовании приводятся данные трех национальных исследований состояния водных ресурсов. | Our study quotes three national water surveys. |
На этой таблице приведены данные 4 не зависимых друг от друга исследований. | This chart is comprised of four completely independent studies. |
Данные исследований воздействия на животных могут быть учтены при оценке всей совокупности данных . | Animal data may be included in the weight of evidence evaluation. . |
Последний опрос Центра европейских экономических исследований об уверенности в бизнесе еврозоны подтверждает данные опасения. | The latest ZEW survey of euro zone business confidence buttresses these fears. |
Тогда как у исследователей есть строго определенные нормы проведения оффлайн исследований, онлайн данные общедоступны. | While researchers have well defined guidelines about how they collect their data offline, online it's a free for all. |
Ванда Диас Мерсед переводит световые данные в звук для своих исследований по гамма излучению. | Wanda Diaz Merced translates light data into sound for her research on gamma ray explosions. |
Несмотря на широкую эффективность вакцины, более внимательный взгляд на данные исследований делает картину менее однозначной. | Despite the vaccine's broad efficacy, however, a closer look at the data paints a more nuanced picture. |
Данные научных исследований показывают, что в Боснии и Герцеговине существуют сугубо женские и сугубо мужские профессии. | The data available based on research shows that in Bosnia and Herzegovina there exist typically female and typically male professions. |
Однако некоторые статистические данные и данные исследований уже указывают на то, что санкции стали причиной резкого и долгосрочного негативного воздействия на здоровье детей и женщин. | However, some statistical and research data already indicate drastic and lasting effects of the sanctions on the health of children and women. |
Но никакие данные научных исследований не могут сказать нам о том, надо убивать китов или же нет. | But no amount of science can tell us whether or not to kill whales. |
Кроме того, данные проведенных исследований свидетельствуют о том, что мужчины, совершившие акты насилия, склонны к их повторению. | Also, studies had shown that men who had committed acts of violence were prone to relapses. |
Научные данные, стоящие за этими цифрами, а по сути целевыми показателями, получены в ходе исследований на суше. | Most of the science that is behind these numbers, these potential targets, is based on studies on land. |
Данные, данные, данные. | That's data. Data, data, data. |
Это свидетельство того, что в научной литературе мы видим выборочные данные, не отражающие полной картины всех проведённых исследований. | So this is already evidence of how, in the academic literature, we will see a biased sample of the true picture of all of the scientific studies that have been conducted. |
Оценочные данные о заболеваемости были рассчитаны по результатам меньшего количества исследований и с использованием менее надежной базы данных и поэтому, вероятно, менее точны, нежели данные о смертности. | The morbidity estimates were based on fewer studies and a less solid database and therefore were probably less precise than those for mortality. |
Исследований. | Studies. |
В частности, для изучения этих аспектов в рамках будущих перспективных исследований следует использовать данные, собранные по показателям устойчивого лесопользования. | Target group forest sector policy makers (with participation of stakeholders) |
Представленные на семинаре практикуме данные исследований свидетельствуют о формировании групп информационных государств на двух полюсах разрыва в цифровых технологиях. | Research presented at the workshop indicated a clustering of info States between the two extremes of the digital divide. |
а) Статистические данные о потерях в результате стихийных бедствий являются недостаточными, и необходимо проведение исследований для оценки экономического риска. | (a) Disaster loss statistics are inadequate and studies on economic risk assessment are needed. |
Качественные данные, используемые ННЦН, обычно поступают из двух источников контекстной информации от основных информантов и формальных качественных научных исследований. | It would again be ideal if the associations between variables were investigated in specific research studies focusing on the strength of the association between variables in a specific data set (e.g. a study investigating the association between socio economic marginality and health services utilisation among a sample of 120 heroin users attending an outpatient clinic in South London). |
Если официальных исследований по таким взаимосвязям нет, то данные качественных исследований от ключевых информаторов (т.е. специалистов лечебных центров) как источники могут оказаться тенденциозными, и об этом надо упомянуть при обсуждении | Decision makers, and more generally those who are sponsoring the NDO either directly or indirectly government and parliament representatives drug coordinators and officials responsible for implementing drug policy local government officials. cials. |
исследований и исследований финансового воздействия 60 000 | updating macroeconomic and financial impact studies 60 000 |
исследований и исследований финансового воздействия 60 000 | impact studies 60 000 |
Учитывая данные результаты исследований, кажется, что торговые операции на рынке фьючерсов усиливают нестабильность цен только в течение короткого промежутка времени. | Given these findings, trading in futures markets seems to have amplified price volatility in the short term only. |
Данные о потоках международной миграции, имеющиеся в избранных центральноевропейских странах для прогнозирования будущих тенденций (Беата Новок Центральноевропейский форум миграционных исследований). | Data on international migration flows available in selected Central European countries to project future trends (Beata Nowok Central European Forum for Migration Research). |
В таблице 2 представлены данные сводного бюджета по программам на 2006 2007 годы в отношении исследований, анализа и пропагандистской деятельности. | Table 2 shows the consolidated programme budget for 2006 2007 for research, analysis and advocacy. |
Об этом свидетельствуют данные о масштабах обмена экспертами и стажерами, а также данные о числе совместно проведенных исследований и технических или научных семинаров, созданных сетевых механизмов и заключенных двусторонних соглашений. | This was reflected in the number of experts and trainees exchanged, joint studies and technical or scientific workshops carried out, networking arrangements set up, and bilateral agreements concluded. |
Подготовка Институт прикладных экономических исследований Департамент социальных исследований. | Preparation Institute for Applied Economic Research (IPEA) Department for Social Studies (DISOC) |
Подготовка Институт прикладных экономических исследований Департамент социальных исследований. | Preparation IPEA DISOC |
Программа исследований | Research Programme |
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЙ | Initiatives from outside the Sub Commission |
ВЫБОР ИССЛЕДОВАНИЙ | into account members' availability or area of expertise the sole criterion would be a quantitative one. |
ОРГАНИЗАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ | Organization of studies |
ЗНАЧЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЙ | Scope of studies |
исследований программ | conventions studies programmes |
научных исследований | Research |
Долгих исследований? | A long research? |
В техническом докладе Организации прикладных научных исследований Нидерландов (ТНО) содержатся справочные данные и обоснования позиции Нидерландов (см. неофициальный документ INF.3). | The technical report of the Netherlands Organisation for Applied Scientific Research TNO gives the background details and motivation for the Dutch position (see informal document INF.3). |
Похожие Запросы : вторичные данные исследований - Данные клинических исследований - исследований - много исследований - назначение исследований - несколько исследований - направление исследований - проведения исследований - учета исследований - большинство исследований - проведения исследований