Перевод "дать достаточную уверенность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уверенность - перевод : уверенность - перевод : уверенность - перевод : дать - перевод : дать - перевод : дать достаточную уверенность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я тоже могу дать тебе уверенность. | I can give you security too. |
Может ли он дать достаточную энергию в масштабах страны? | Can it be scaled to a national level? |
Как могла вторая мировая война дать уверенность в будущем? | Why should World War II have produced any confidence in the future? |
В течении года, мне удалось накопить достаточную сумму, чтобы дать концерт в Милане. | In a year's time, I'll have saved enough to give a concert in Milan. |
Вам нужно иметь страховку, чтобы поддержать Вас и дать Вам уверенность, чтобы рискнуть и создать этот хороший стартап, что изменит мир. И Hiscox это компания, которая собирается дать Вам такую уверенность. | You need to have insurance, to back you up and give you the confidence to go out and build that great startup, that is gonna change the world. |
Это предложение получило достаточную поддержку. | That suggestion attracted sufficient support. |
Должна быть создана новая система международной безопасности, которая вселяла бы в государства достаточную уверенность в том, что они не нуждаются более в огромном количестве оружия. | A new system of international security had to be established, instilling States with confidence that they no longer needed abundant weaponry. |
Уверенность? | Confidence? |
Наступит день, когда ты почувствуешь уверенность, непоколебимую уверенность. | When that day comes you'll feel a certainty, and you'll grow when the certainty is unshakable. |
Лишь это поможет дать обеим сторонам дополнительную уверенность, необходимую для принятия политических решений, которые приведут к прочному соглашению. | Only that will help to give both parties the further confidence needed to make the political decisions that will achieve a lasting accommodation. |
Какая уверенность. | Such confidence. |
Это была надменная уверенность в том, что грубая сила и угрозы, а не фактические переговоры, могут дать желаемые плоды. | This is the hubris of believing that brute force and threats, rather than actual negotiation, can yield solutions. |
Мы ещё не собрали достаточную сумму денег. | We haven't raised enough money yet. |
Откуда эта уверенность? | Why this confidence? |
Главное это уверенность. | Confidence is key. |
Уверенность в себе. | Self confidence. DR |
Практика и Уверенность. | Practice and Confidence. |
Откуда такая уверенность? | How can we be so sure? |
Откуда такая уверенность? | What makes you so sure? |
Знание и уверенность! | The secret is trust! |
Реакция Обамы внушает уверенность. | There is reason to feel reassured by Obama s reactions. |
1. Не симулируйте уверенность. | 1. Don t feign confidence. |
Они получали новую уверенность. | They just gained a new confidence. |
Они придают лицу уверенность. | And a certain kind of distinction. |
В свою очередь, если Си сохранит достаточную уверенность в контроле над НОАК и будет на самом деле придерживаться официальной политики мирного развития Китая, он сможет действовать благоразумно, так, как советовал Дэн Сяопин. | Similarly, if Xi remains confident enough in his control of the PLA and truly follows China s official policy of peaceful development, he will be able to take the kind of prudent approach that Deng advocated. |
С достаточную слабину в кабель подключите к разъему P36A | With sufficient slack in the cable, connect the plug to the P36A connector |
Отключение называют этом случае право погибших дать дать дать дать | Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving |
Абсолютная уверенность встречается крайне редко. | Absolute certainty is rarely an option. |
Уверенность это составляющая часть надежды. | Confidence is the ingredient of hope. |
Детям нужны стабильность и уверенность. | Children need stability and certainty. |
Том потерял уверенность в себе. | Tom lost confidence in himself. |
Они придают уверенность местному населению. | They have developed the confidence of local people. |
Какие вещи придают тебе уверенность? | What things make you so sure? |
Мы превратили случай в уверенность. | We perfected that chance. |
Я ценю вашу уверенность, сэр. | I appreciate your confidence, sir. |
Как будто она обрела уверенность. | It's as though she's suddenly gained confidence. |
Необходимо обеспечить достаточную информацию, чтобы иметь возможность произвести надлежащую оценку риска. | A10.2.8.1.3 Where a control banding approach is recommended for providing protection in relation to specific uses then sufficient detail should be given to enable effective management of the risk. |
Комитет рекомендует предусмотреть в рамках оперативной программы достаточную долю вспомогательных расходов. | The Committee recommends that the operational programme be charged a fair share of support costs. |
Шарики имеют достаточную длину чтобы сделать около десяти пузырей этого размера. | The balloons long enough to twist about ten bubbles of this size. |
За предыдущее столетие мы действительно изменили температуру Земли на достаточную величину. | We've actually changed the temperature in the last century just the right amount. |
Но цены должны также обеспечивать достаточную прибыль, позво ляющую самофинансируемое развитие предприятия. | But the prices had yet to ensure enough profit to allow self financed development of the business. |
Именно последовательность политики значительно повысит уверенность. | Consistency alone would be a big boost for confidence. |
Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана. | One can hope that his confidence is justified. |
Его выступление помогло придать необходимую уверенность. | With his speech, that reassurance may now have been given. |
Почему вышло так? Откуда эта уверенность? | Why is this happening? Why this confidence? |
Похожие Запросы : дать некоторую уверенность - получить достаточную уверенность в том, - обеспечить достаточную поддержку - обеспечить достаточную вентиляцию - обеспечить достаточную свободу - обеспечить достаточную деталь - обеспечить достаточную вентиляцию - предоставить достаточную информацию - обеспечить достаточную вентиляцию - обеспечить достаточную причину