Перевод "двумя способами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

двумя способами - перевод : двумя способами - перевод : двумя способами - перевод :
ключевые слова : Women Both Guys Ways Necessary Possible Different Means

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этого можно добиться двумя способами.
This can be achieved in two ways.
Это можно сделать двумя способами
The required lessons will have to be created in advance in the document settings.
Сделать это можно двумя способами.
There is actually two ways that you can actually do that which is number one you file your CRF and you send it to the Hong Kong
ЕС должен поддержать это двумя способами.
The EU should support this in two ways.
Это правило можно прочитать двумя способами.
The rule reads in two ways.
Это правило можно прочитать двумя способами.
This rule can be read in two different ways.
Это предложение можно перевести двумя способами.
This sentence can be interpreted in two ways.
Ты можешь сказать это двумя способами.
You can say this in two ways.
Компьютер может воспроизводить CD двумя способами.
Before we discuss the options that follow, it is important to understand that there are two ways that personal computers can play a CD .
Перемещать панели инструментов можно двумя способами
There are two ways to change the position of the toolbars
kfloppy может форматировать дискету двумя способами
kfloppy can format a disk in the following two ways
Вы можете начать игру двумя способами
You can start a new game two ways
Я напишу это выражение двумя способами.
I'm going to actually spell it out two ways.
Мы решили задачу двумя различными способами.
So we did it two different ways. That's what I wanted to show you.
Эти атаки были проведены двумя различными способами.
These cyber attacks were launched in two different ways.
Это предложение может быть интерпретировано двумя способами.
This sentence can be interpreted in two ways.
Граница межпланетного пространства определяется двумя разными способами.
Deep space is defined in several different ways.
Миссия пытается решать эту проблему двумя способами.
In order to address this problem the Mission is pursuing a two pronged approach.
Персональный компьютер может воспроизводить CD двумя способами.
There are two ways that personal computers can play a CD .
Добавлять слова в них можно двумя способами
You can add words to this list one of two ways
Вы можете убедиться в этом двумя способами.
So you can view it two ways.
Вы можете установить или убрать закладку двумя способами
You can set or remove a bookmark in a line in two ways
Половое размножение у грибков происходит двумя фундаментально различающимися способами.
Sexual reproduction occurs in two fundamentally different ways in fungi.
Альтернативы ДДТ можно в широком смысле определить двумя способами.
An alternative to DDT may be broadly defined in two ways.
Так что, американский спад влияет на европейский экспорт двумя способами.
Thus, the US slowdown affects European exports in two ways.
Контроль может осуществляться двумя способами посредством денег и посредством силы.
Control can be implemented in two ways through money or power.
По показаниям приборов легко, двумя способами, рассчитать энергию, вы деленную нагревателем.
From the readings it is possible to calculate the energy delivered by the heater two ways.
Настало время для упрочнения возможности выполнения задачи 8 двумя фундаментальными способами.
The time has come to reinforce Goal 8 in two fundamental ways.
История учит, что ревизионистскую державу можно поставить на место двумя способами.
History suggests that a revisionist power can be disciplined in two ways.
И сколько же здесь не синих шариков? Можно посчитать двумя способами.
Well there's a couple of ways of think about it.
(Закадровый голос) Обратите внимание, мы интерпретируем это выражение двумя разными способами.
(From the video) So notice, we interpreted the statement in two different ways.
Блокированное мышление объединяет разнообразие реальности в одно неделимое целое двумя разными способами.
Block thinking fuses a varied reality into one indissoluble unity, and in two ways.
Исследователи пришли к выводу, что яркий материал мог образоваться только двумя способами.
The researchers have now concluded that the bright material must have been produced in one of two ways.
И это хороший пример того, предлагают гибкость и поддержка экспертов двумя способами.
And this is a great example of offering flexibility and support for experts in two ways.
Это хорошо, когда вы можете получить такой же ответ двумя разными способами.
That's good when you can get the same answer in two different ways.
С уклонением от уплаты налогов обычно борются двумя способами проверками и жесткими санкциями.
Tax evasion is usually confronted in two ways audits and harsh sanctions.
Информация о ситуации, касающейся движения судов может быть представлена двумя способами (раздел 2.11)
Information concerning the traffic situation may be provided in two ways (chapter 2.11)
Мы посчитаем криволинейный интеграл по то есть, вы можете представлять это двумя способами.
We will do a line integral over I mean, you could think of it two ways.
Уменьшить выбросы углекислого газа и тем самым уменьшить глобальное потепление можно двумя основными способами.
There are two basic instruments to reduce carbon emissions and thus mitigate global warming.
CIP и CPP геометрии подключения Магнитную сверхрешётку можно включить в электрическую цепь двумя способами.
CIP and CPP geometries Electric current can be passed through magnetic superlattices in two ways.
Майкл Портер, эксперт по стратегиям, полагает, что организация может достичь конкурентного преимущества двумя способами.
Strategy Guru, Michael Porter, suggests that there are two ways in which an organization can get a competitive advantage.
Каждый сердечник может быть намагничен двумя различными способами, в зависимости от направления подаваемого тока.
Because that each core could be magnetized in 2 different ways, depending which direction the current was applied.
Этого можно достигнуть двумя способами резко сокращая процентную ставку, выплачиваемую Грецией, или сокращая номинальную стоимость долга.
This can be accomplished in two ways sharply cutting the interest rate paid by Greece, or reducing the face value of the debt.
Реформа здравоохранения и защиты пациентов ( Obamacare ) также приводит к уменьшению рабочего времени, причем двумя различными способами.
The Affordable Care Act ( Obamacare ) also reduces hours worked, in two different ways.
способами.
in ores.

 

Похожие Запросы : несколькими способами - различными способами - творческими способами - многими способами - уникальными способами - тонкими способами - тремя способами - различными способами - различными способами - значащими способами - альтернативными способами - бесчисленными способами