Перевод "действовать и реагировать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

реагировать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : реагировать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : реагировать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать и реагировать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

2. Первоочередное значение придается укреплению готовности Управления действовать в чрезвычайных ситуациях и его способности реагировать.
Strengthening the Office apos s emergency preparedness and response capacity had been a priority.
И как реагировать?
What's the answer?
И, как избиратели будут реагировать?
And how will voters react?
Надо реагировать быстрее.
We have to react faster.
Мы полностью согласны с тем, что Совет должен действовать в течение всего года, чтобы быть в состоянии оперативно реагировать на чрезвычайные ситуации.
We fully agree that the council should be in session throughout the year in order to be able to respond quickly to emergencies.
Генеральная Ассамблея должна действовать, и она должна действовать решительно.
The General Assembly must act, and it can do so with determination.
Нам также необходимо внести элемент гибкости, способности действовать и реагировать с молниеносной быстротой на происходящие в мире события, иначе мы просто упустим открывающиеся перед нами возможности.
We need to build in flexibility, the ability to act and to react with lightning speed to world developments or, we will close the window on the opportunity before us.
Том старался не реагировать.
Tom tried not to react.
Я старался не реагировать.
I tried not to react.
Не надо так реагировать.
Don't get so worked up.
Когда приходит время реагировать
We might not say anything
Действовать и освободить нас.
Act and set us free.
Действовать быстро и энергично.
Act fast and vigorously.
Определённо бесспорно то, что мы должны перестать реагировать и начать действовать. Я хочу передать вам одну идею. Это провокационный вопрос вам на раздумье, и ответ потребует сочувствия к дьяволу.
What is definitely uncontroversial is that, as I've said, we've got to stop being reactive, and more proactive, and I just want to leave you with one idea, which is that it's a provocative question for you to think about, and the answer will require sympathy with the devil.
Настало время действовать и действовать с решимостью преуспеть в этом деле.
Now is the time to begin, and to begin with the determination to succeed in this worthwhile endeavour.
Нужно действовать и действовать сейчас! Пока эти животные не стали последними.
We need to act, and act now, before these ones are the only ones left.
И именно вместе они должны реагировать на них.
And it is together that they must respond.
ТВОРЧЕСКИ И НА УСТОЙЧИВОЙ ОСНОВЕ РЕАГИРОВАТЬ НА ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ
CREATIVELY AND IN A SUSTAINABLE MANNER WITH ENVIRONMENTAL CHANGES
Как будет реагировать российское правительство?
How will Russia s government respond?
Том не знал, как реагировать.
Tom didn't know how to react.
Я не знал, как реагировать.
I didn't know how to react.
Интересно, как она будет реагировать.
I wonder how she's going to react.
Она не знала, как реагировать.
I didn't know how to respond.
А именно над способностью реагировать.
And that was responsiveness.
Господа, зачем же так реагировать?
But don't look so gloomy.
Учитывая огромные негативные последствия недостаточного развития, мы должны действовать и действовать незамедлительно.
Given the scourge of underdevelopment, we must act and act quickly.
Если мы на пороге необратимых и катастрофических последствий, нам нужно действовать, и действовать решительно.
If we face irreversible and catastrophic consequences, we must act, and we must act decisively.
И действовать необходимо прямо сейчас.
The time for action is now.
И действовать пора уже сейчас.
And the time to act is now.
Надо не просто действовать, а действовать с успехом.
The point is not to act, but to succeed.
Нужно действовать.
There are actions to be taken.
Пора действовать!
Time for action!
Время действовать.
It's time for action.
Пора действовать.
It's time for action.
Давайте действовать.
Let us be creative. Let us act.
Необходимо действовать.
Action is essential.
Надо действовать.
It's made to order.
Начинайте действовать.
Start the ball rolling.
ОСНОВЕ РЕАГИРОВАТЬ НА ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ И СМЯГЧАТЬ СВЯЗАННЫЕ С
CREATIVELY AND IN A SUSTAINABLE MANNER WITH ENVIRONMENTAL
Это пример того, что общество будет реагировать на разные угрозы при своей готовности на них реагировать.
It is an example of how a society will react to various threats when it s ready to respond to them.
Мы приветствуем доклад Генерального секретаря о мерах по обновлению СЕРФ, которые должны позволить более оперативно и эффективно реагировать на чрезвычайные гуманитарные ситуации, и надеемся, что они начнут действовать в начале 2006 года.
We welcome the Secretary General's report on the proposed modalities for an upgraded CERF, which should enable quicker and more effective responses to humanitarian emergencies, and hope that it will become operational early in 2006.
Так как же должна реагировать Япония?
So how should Japan respond?
Том постарался не реагировать слишком остро.
Tom tried not to overreact.
Есть много способов реагировать на комплименты.
There are many ways to react to compliments.
Как нам реагировать на эту ситуацию?
How do we respond to that situation?

 

Похожие Запросы : реагировать и реагировать - реагировать и реагировать - адаптироваться и реагировать - и действовать как - думать и действовать - руки и действовать