Перевод "делает все лучше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

лучше - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : лучше - перевод : все - перевод : лучше - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это делает их лучше.
That makes you better.
Это делает это намного лучше, намного лучше
That is doing so much better, so much better
Никто не делает этого лучше.
Nobody does it better.
Том делает это лучше меня.
Tom does that better than me.
Том делает это лучше меня.
Tom does that better than I do.
Большой ум делает лучше инструменты.
Large brain make better tools.
Том делает это намного лучше меня.
Tom does that a lot better than I do.
Том делает это намного лучше меня.
Tom does that a lot better than me.
Том делает это лучше, чем я.
Tom does that better than me.
Том делает это лучше, чем я.
Tom does that better than I do.
Я смогу выдержать все ужасы, происходящие на работе, потому что моя работа делает мир лучше.
That because my work makes a difference, it's okay to put up with all the terrible things that happen on the job.
Это то, что Том делает лучше всего.
That's what Tom does best.
Том делает это гораздо лучше, чем я.
Tom does that a lot better than I do.
Никто не делает этого лучше, чем Том.
Nobody does it better than Tom.
И это ожидание делает их жизнь лучше.
And that anticipation enhances their wellbeing.
Что он делает? А лучше я вам покажу.
What does it do? Well actually, I'll show you down here.
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши.
Machines that his company produces are superior to ours.
Может, тебе лучше пойти посмотреть, что Том делает.
Maybe you'd better go and see what Tom is doing.
Может, вам лучше пойти посмотреть, что Том делает.
Maybe you'd better go and see what Tom is doing.
Королева делает все это.
The queen does it all.
Женщина делает все, железо,
The woman does everything, iron,
Автоматический, делает все сам...
Automatic...it does everything by itself...
Делает все, как заблагорассудится!
Doing as he pleases!
Все делает шутки ради.
Everything he does is all in fun.
Все время чтото делает.
Hasn't stopped moving for a minute.
Довольно прилично все делает.
A great craftsman.
Он делает это хорошо, а ты можешь ещё лучше.
He can do it well, and you can do it even better.
Может, тебе лучше пойти посмотреть, что там Том делает.
Maybe you'd better go and see what Tom is doing.
Может, вам лучше пойти посмотреть, что там Том делает.
Maybe you'd better go and see what Tom is doing.
Я лучше вернусь назад и посмотрю, что Арни делает.
I better go back and see what Arnie doing.
Все что она делает, делает что бы заставить меня ревновать
Everything she's doing, she's doing to make me jealous.
Все знают, что Том делает.
Everyone knows what Tom is doing.
Все знают, что Том делает.
Everybody knows what Tom is doing.
Все он делает по своему!
Doing it his own way?
Это все, что он делает.
That's all he does.
Она всегда все делает наоборот.
She always does everything the other way around.
И все еще делает это.
He still does.
Он делает это все время.
He does it all the time.
Он все время так делает
He does it all the time.
Старый Фатсо все делает втихаря.
Fatso can't make a dent in him.
Она нарочно все это делает.
Someday you'll wiggle that bottom of yours just once too often.
Ему все лучше.
He is getting better.
Все лучше и лучше пахнут эти фиалки.
I swear, these violets smell better and better.
Итак, Оз делает лучше, чем Адам, и копья, и топоры.
So Oz is better at both spears and axes than Adam.
Я являюсь будем играть лучше, чем он делает и затем...
I'm gonna play better than he does and then...

 

Похожие Запросы : делает лучше - делает лучше - делает лучше - делает все - делает все - делает ее лучше - делает ее лучше - не делает лучше - делает его лучше - делает все возможное, - делает все знают - делает все работы - делает это все - делает все остальное