Перевод "делает это кажется " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Это - перевод : это - перевод : это - перевод : кажется - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : кажется - перевод : делает - перевод : кажется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кажется, Том всегда делает по своему. | Tom always seems to get his own way. |
Том, кажется, знает, что делает Мэри. | Tom seems to know what Mary is doing. |
И другие люди ответить на вопросы. Ну, это не кажется ужасно интересно, делает | And, other people answer the questions. |
Это и делает возможным то, что луна, которая кажется ближе (луна над горизонтом), выглядит больше, чем луна, которая кажется дальше. | Accordingly, when the object appears to be at different distances, the perceived size of the object must change. This makes the moon that appears closer (i.e., the moon at the horizon) also appear larger than the moon that appears farther away. |
Это и делает возможным то, что луна, которая кажется ближе (луна над горизонтом), выглядит больше, чем луна, которая кажется дальше. | This makes the moon that appears closer (i.e., the moon at the horizon) also appear larger than the moon that appears farther away. |
Но такая цель, как кажется, не способствует созданию европейской идентности, как это делает евро. | But this aim does not appear to be creating a European identity, as the euro has. |
И в условиях спада, все кажется, как они делает плохо. | And in a recession, everyone seems like they're doing badly. |
Что Он делает в Его свободное время Он, кажется, очень занятой! | what He does in His spare time He seems to be very busy! |
А вам не кажется странным, что этот джентльмен делает так много? | Don't you think this gentleman's doing a bit too much? |
Это то, что делает Эдуардо, и делает он это блестяще. | That's what Eduardo does, and does so brilliantly. |
Она это делает | And that's what she does. |
Франция это делает. | France does. |
Том это делает. | Tom is doing that. |
Том это делает. | Tom does that. |
Каждый это делает. | Everyone has to do that. |
Существование делает это. | Existence is doing it. |
Сознание делает это. | Consciousness is doing it. |
Это делает газета! | This newspaper does! |
Тем не менее, Запад, кажется, делает двойные ставки, поддерживая связи с оппозицией. | Nevertheless, the West appears to be hedging its bets by sustaining contacts with the opposition. |
Это кажется маловероятным. | That seems unlikely. |
Кажется, это серьезно. | It seems to be serious. |
Это кажется странным. | It seems strange. |
Это кажется странным. | It looks strange. |
Это кажется странным. | That seems odd. |
Это кажется странным. | That seems weird. |
Это кажется бесполезным. | It seems worthless. |
Кажется, это рысь. | It seems to be a lynx. |
Это кажется рискованным. | This seems risky. |
Это кажется очевидным. | It seems obvious. |
Это кажется справедливым. | That seems fair. |
Это кажется невозможным. | That seems impossible. |
Это кажется понятным. | That seems understandable. |
Это кажется неправильным. | That seems wrong. |
Это кажется интересным. | This sounds interesting. |
Это кажется неправильным. | This seems wrong. |
Это кажется логичным. | It seems logical. |
Это кажется справедливым. | This seems fair. |
Это кажется невозможным. | It seems impossible. |
Это кажется невероятным. | It looks incredible. |
Это кажется разумным. | It seems reasonable. |
Это кажется адекватным. | It seems adequate. |
Это кажется опасным. | It seems dangerous. |
Это кажется невероятным. | It seems incredible. |
Кажется, это рудник. | This must be the mine. |
Кажется, это тяжело. | That sounds really hard. |
Похожие Запросы : делает это, кажется, - Это, кажется, - это, кажется, - это кажется - это кажется - делает его, кажется, - делает это - это делает - это делает - это делает - это делает - это делает - это делает - хотя это кажется - это кажется справедливым