Перевод "хотя это кажется" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хотя - перевод : Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : кажется - перевод : это - перевод : Хотя - перевод : это - перевод : это - перевод : кажется - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хотя это звучит как очевидная вещь, оказывается, это труднее, чем кажется.
Although this sounds like an obvious thing to do, it turns out it's harder than it
Хотя кажется, что она плывет.
Although it looks like moving.
Хотя он мне кажется совсем новым.
You mean I can't afford it?
Хотя он мне кажется совсем новым.
Footsteps!
Гораздо меньше, хотя нам кажется Закладка богатых.
Much less, even though it seems to us Bookmark rich.
Хотя этот мне кажется чуть более симметричным.
I think this one is a little more symmetrical.
Акула мертва, хотя кажется, что она плывет.
The shark is dead although it looks like swimming.
Хотя некоторые ресурсы нейротоксичности, кажется, рассматриваются адекватно, на самом деле это не так.
While some sources of neurotoxicity might appear to have been adequately addressed, they have not.
То, что кажется ценный, хотя это не материального или не стоит любых денег.
Something that seems valuable, even though it's not tangible or not worth any money.
Хотя я не возражаю против признания однополых пар, мне это кажется неестественным и мерзким.
Still others were not overtly opposed to gay marriage, but did express their disquiet with the concept While I am not opposed to recognizing same sex couples, it still feels pretty unnatural and gross.
И хотя это кажется очень большим делом, но не для тех, которых руководит Бог.
And this was a hard (test) except for those who were guided by God.
И хотя это кажется очень большим делом, но не для тех, которых руководит Бог.
And of a surety the change is grievous save unto those whom Allah hath guided.
И хотя это кажется очень большим делом, но не для тех, которых руководит Бог.
Indeed it was great (heavy) except for those whom Allah guided.
И хотя это кажется очень большим делом, но не для тех, которых руководит Бог.
It is indeed difficult, except for those whom God has guided.
И хотя это кажется очень большим делом, но не для тех, которых руководит Бог.
It was indeed a hard test but not for those who had been blessed with Guidance from Allah.
И хотя это кажется очень большим делом, но не для тех, которых руководит Бог.
In truth it was a hard (test) save for those whom Allah guided.
Хотя, иногда они отшлифовывают продукт и просто копируют что то, и это кажется глупо.
Although, sometimes they iterate and just copy something, and it seems dumb.
Вам не кажется, что нужно хотя бы осмотреться?
Don't you think we ought to at least look around?
Итак, я связываюсь с теми, кто кажется недостижим, хотя это не так, простым электронным сообщением.
So the way I always reach out to these people who are seemingly unreachable but they're very, very approachable is, I send them an email.
Хотя это кажется мизером для такого нечеловеческого усилия, это втрое больше того, что он бы зарабатывал в поле.
Although it seems a pittance for such an inhuman effort, it is three times what he would earn in the field.
Это кажется маловероятным.
That seems unlikely.
Кажется, это серьезно.
It seems to be serious.
Это кажется странным.
It seems strange.
Это кажется странным.
It looks strange.
Это кажется странным.
That seems odd.
Это кажется странным.
That seems weird.
Это кажется бесполезным.
It seems worthless.
Кажется, это рысь.
It seems to be a lynx.
Это кажется рискованным.
This seems risky.
Это кажется очевидным.
It seems obvious.
Это кажется справедливым.
That seems fair.
Это кажется невозможным.
That seems impossible.
Это кажется понятным.
That seems understandable.
Это кажется неправильным.
That seems wrong.
Это кажется интересным.
This sounds interesting.
Это кажется неправильным.
This seems wrong.
Это кажется логичным.
It seems logical.
Это кажется справедливым.
This seems fair.
Это кажется невозможным.
It seems impossible.
Это кажется невероятным.
It looks incredible.
Это кажется разумным.
It seems reasonable.
Это кажется адекватным.
It seems adequate.
Это кажется опасным.
It seems dangerous.
Это кажется невероятным.
It seems incredible.
Кажется, это рудник.
This must be the mine.

 

Похожие Запросы : кажется, хотя - хотя, кажется, - хотя это - хотя это - Хотя это - хотя это - Это, кажется, - это, кажется, - это кажется - это кажется - хотя это было - хотя это было - Хотя это означает, - это кажется справедливым