Перевод "хотя это кажется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хотя - перевод : Это - перевод : это - перевод : это - перевод : кажется - перевод : это - перевод : Хотя - перевод : это - перевод : это - перевод : кажется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хотя это звучит как очевидная вещь, оказывается, это труднее, чем кажется. | Although this sounds like an obvious thing to do, it turns out it's harder than it |
Хотя кажется, что она плывет. | Although it looks like moving. |
Хотя он мне кажется совсем новым. | You mean I can't afford it? |
Хотя он мне кажется совсем новым. | Footsteps! |
Гораздо меньше, хотя нам кажется Закладка богатых. | Much less, even though it seems to us Bookmark rich. |
Хотя этот мне кажется чуть более симметричным. | I think this one is a little more symmetrical. |
Акула мертва, хотя кажется, что она плывет. | The shark is dead although it looks like swimming. |
Хотя некоторые ресурсы нейротоксичности, кажется, рассматриваются адекватно, на самом деле это не так. | While some sources of neurotoxicity might appear to have been adequately addressed, they have not. |
То, что кажется ценный, хотя это не материального или не стоит любых денег. | Something that seems valuable, even though it's not tangible or not worth any money. |
Хотя я не возражаю против признания однополых пар, мне это кажется неестественным и мерзким. | Still others were not overtly opposed to gay marriage, but did express their disquiet with the concept While I am not opposed to recognizing same sex couples, it still feels pretty unnatural and gross. |
И хотя это кажется очень большим делом, но не для тех, которых руководит Бог. | And this was a hard (test) except for those who were guided by God. |
И хотя это кажется очень большим делом, но не для тех, которых руководит Бог. | And of a surety the change is grievous save unto those whom Allah hath guided. |
И хотя это кажется очень большим делом, но не для тех, которых руководит Бог. | Indeed it was great (heavy) except for those whom Allah guided. |
И хотя это кажется очень большим делом, но не для тех, которых руководит Бог. | It is indeed difficult, except for those whom God has guided. |
И хотя это кажется очень большим делом, но не для тех, которых руководит Бог. | It was indeed a hard test but not for those who had been blessed with Guidance from Allah. |
И хотя это кажется очень большим делом, но не для тех, которых руководит Бог. | In truth it was a hard (test) save for those whom Allah guided. |
Хотя, иногда они отшлифовывают продукт и просто копируют что то, и это кажется глупо. | Although, sometimes they iterate and just copy something, and it seems dumb. |
Вам не кажется, что нужно хотя бы осмотреться? | Don't you think we ought to at least look around? |
Итак, я связываюсь с теми, кто кажется недостижим, хотя это не так, простым электронным сообщением. | So the way I always reach out to these people who are seemingly unreachable but they're very, very approachable is, I send them an email. |
Хотя это кажется мизером для такого нечеловеческого усилия, это втрое больше того, что он бы зарабатывал в поле. | Although it seems a pittance for such an inhuman effort, it is three times what he would earn in the field. |
Это кажется маловероятным. | That seems unlikely. |
Кажется, это серьезно. | It seems to be serious. |
Это кажется странным. | It seems strange. |
Это кажется странным. | It looks strange. |
Это кажется странным. | That seems odd. |
Это кажется странным. | That seems weird. |
Это кажется бесполезным. | It seems worthless. |
Кажется, это рысь. | It seems to be a lynx. |
Это кажется рискованным. | This seems risky. |
Это кажется очевидным. | It seems obvious. |
Это кажется справедливым. | That seems fair. |
Это кажется невозможным. | That seems impossible. |
Это кажется понятным. | That seems understandable. |
Это кажется неправильным. | That seems wrong. |
Это кажется интересным. | This sounds interesting. |
Это кажется неправильным. | This seems wrong. |
Это кажется логичным. | It seems logical. |
Это кажется справедливым. | This seems fair. |
Это кажется невозможным. | It seems impossible. |
Это кажется невероятным. | It looks incredible. |
Это кажется разумным. | It seems reasonable. |
Это кажется адекватным. | It seems adequate. |
Это кажется опасным. | It seems dangerous. |
Это кажется невероятным. | It seems incredible. |
Кажется, это рудник. | This must be the mine. |
Похожие Запросы : кажется, хотя - хотя, кажется, - хотя это - хотя это - Хотя это - хотя это - Это, кажется, - это, кажется, - это кажется - это кажется - хотя это было - хотя это было - Хотя это означает, - это кажется справедливым