Перевод "депрессии настроения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

депрессии настроения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я показал, как можно использовать её для лечения нарушений настроения на примере депрессии.
I've shown you that we can use it to treat a mood circuit in cases of depression.
FDA также отметило, что случайное естественное изменение настроения является наиболее вероятным следствием углубления депрессии после перехода с Wellbutrin XL на Budeprion XL.
The FDA also said that coincidental natural mood variation is the most likely explanation for the apparent worsening of depression after the switch from Wellbutrin XL to Budeprion XL.
Каковы настроения там?
What are the moods here?
Такие настроения, естественно, присутствовали в значительной степени и в 30 х годах ХХ века, когда народное сопротивление винило в Великой Депрессии зловещие силы международного капитала .
There was certainly a great deal of this type of sentiment in the 1930 s, when the populist response to the Great Depression attributed it to the sinister forces of international capital.
Общество отражает эти настроения.
The community has reflected these sentiments.
Но эти настроения меняются.
But that warmth is changing.
Зависит от моего настроения.
It depends on my mood.
это для поддержки настроения?
Isn't that a little out of character?
Нет у меня настроения!
I don't feel like it!
Высокая цена депрессии
The High Cost of Feeling Low
Дорога к депрессии
The Road to Depression
Выйти из депрессии.
I could blow the depression away.
Она в депрессии.
She's depressed.
Он в депрессии.
He's depressed.
Она в депрессии.
She's in a depression.
Я в депрессии.
I'm depressed.
Ты в депрессии.
You're depressed.
Подавление равноценно депрессии.
Repression equals depression.
Какой еще депрессии?
What depression?
Во времена Депрессии.
Depression time.
Никаких периодов депрессии?
Still no periods of depression?
В мире растут антиамериканские настроения.
Anti American sentiments are rising around the world.
Кыргызстан зависит от настроения Китая.
Kyrgyzstan depends on China's mood.
У меня нет настроения шутить.
I am in no mood for joking.
Его ответ зависит от настроения.
His answer depends on his mood.
Том склонен к переменам настроения.
Tom is prone to mood swings.
Не знаю. Зависит от настроения.
I don't know. It depends on my mood.
Да, бывает, что нет настроения...
Do you have any cigarettes? No. I will buy some.
У нее нет настроения жениться.
She's in no mood to get married.
У меня нет настроения, извини.
I don't like it.
Вторая патология заключалась в решительном движении от глубокой депрессии к Великой депрессии.
The second pathology was decisive in turning a bad recession into the Great Depression.
От депрессии до свободы
From Depression to Freedom
Приступ депрессии сдвиг вправо.
If you have a bout of depression, you'll go to the right side.
Он был в депрессии.
He was in a mood of depression.
Она была в депрессии.
She was depressed.
Том был в депрессии.
Tom was depressed.
Сейчас я в депрессии.
Now I'm depressed.
Том страдал от депрессии.
Tom suffered from depression.
Том страдает от депрессии.
Tom is suffering from depression.
Я был в депрессии.
I was depressed.
Приступ депрессии сдвиг вправо.
If you have a bout of depression, you'll go to the right side.
Помогает выйти из депрессии.
The help to lift depression
Моя дочь в депрессии.
My daughter is heartbroken.
Я опять в депрессии.
I'm depressed somehow.
Подобные настроения очевидны во всем регионе.
Similar sentiments are apparent elsewhere in the region.

 

Похожие Запросы : в депрессии - депрессии конус - период депрессии - свет депрессии - поверхность депрессии - Тяжесть депрессии - лечение депрессии - шкала депрессии - выход депрессии - распространение депрессии - симптомы депрессии - эпизод депрессии - перелом депрессии - тяжесть депрессии