Перевод "депрессии настроения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
депрессии настроения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я показал, как можно использовать её для лечения нарушений настроения на примере депрессии. | I've shown you that we can use it to treat a mood circuit in cases of depression. |
FDA также отметило, что случайное естественное изменение настроения является наиболее вероятным следствием углубления депрессии после перехода с Wellbutrin XL на Budeprion XL. | The FDA also said that coincidental natural mood variation is the most likely explanation for the apparent worsening of depression after the switch from Wellbutrin XL to Budeprion XL. |
Каковы настроения там? | What are the moods here? |
Такие настроения, естественно, присутствовали в значительной степени и в 30 х годах ХХ века, когда народное сопротивление винило в Великой Депрессии зловещие силы международного капитала . | There was certainly a great deal of this type of sentiment in the 1930 s, when the populist response to the Great Depression attributed it to the sinister forces of international capital. |
Общество отражает эти настроения. | The community has reflected these sentiments. |
Но эти настроения меняются. | But that warmth is changing. |
Зависит от моего настроения. | It depends on my mood. |
это для поддержки настроения? | Isn't that a little out of character? |
Нет у меня настроения! | I don't feel like it! |
Высокая цена депрессии | The High Cost of Feeling Low |
Дорога к депрессии | The Road to Depression |
Выйти из депрессии. | I could blow the depression away. |
Она в депрессии. | She's depressed. |
Он в депрессии. | He's depressed. |
Она в депрессии. | She's in a depression. |
Я в депрессии. | I'm depressed. |
Ты в депрессии. | You're depressed. |
Подавление равноценно депрессии. | Repression equals depression. |
Какой еще депрессии? | What depression? |
Во времена Депрессии. | Depression time. |
Никаких периодов депрессии? | Still no periods of depression? |
В мире растут антиамериканские настроения. | Anti American sentiments are rising around the world. |
Кыргызстан зависит от настроения Китая. | Kyrgyzstan depends on China's mood. |
У меня нет настроения шутить. | I am in no mood for joking. |
Его ответ зависит от настроения. | His answer depends on his mood. |
Том склонен к переменам настроения. | Tom is prone to mood swings. |
Не знаю. Зависит от настроения. | I don't know. It depends on my mood. |
Да, бывает, что нет настроения... | Do you have any cigarettes? No. I will buy some. |
У нее нет настроения жениться. | She's in no mood to get married. |
У меня нет настроения, извини. | I don't like it. |
Вторая патология заключалась в решительном движении от глубокой депрессии к Великой депрессии. | The second pathology was decisive in turning a bad recession into the Great Depression. |
От депрессии до свободы | From Depression to Freedom |
Приступ депрессии сдвиг вправо. | If you have a bout of depression, you'll go to the right side. |
Он был в депрессии. | He was in a mood of depression. |
Она была в депрессии. | She was depressed. |
Том был в депрессии. | Tom was depressed. |
Сейчас я в депрессии. | Now I'm depressed. |
Том страдал от депрессии. | Tom suffered from depression. |
Том страдает от депрессии. | Tom is suffering from depression. |
Я был в депрессии. | I was depressed. |
Приступ депрессии сдвиг вправо. | If you have a bout of depression, you'll go to the right side. |
Помогает выйти из депрессии. | The help to lift depression |
Моя дочь в депрессии. | My daughter is heartbroken. |
Я опять в депрессии. | I'm depressed somehow. |
Подобные настроения очевидны во всем регионе. | Similar sentiments are apparent elsewhere in the region. |
Похожие Запросы : в депрессии - депрессии конус - период депрессии - свет депрессии - поверхность депрессии - Тяжесть депрессии - лечение депрессии - шкала депрессии - выход депрессии - распространение депрессии - симптомы депрессии - эпизод депрессии - перелом депрессии - тяжесть депрессии