Перевод "держали вас занят" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

занят - перевод : вас - перевод : занят - перевод : занят - перевод : занят - перевод : занят - перевод : держали - перевод : занят - перевод : занят - перевод : занят - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том слишком занят, чтобы принять вас сейчас.
Tom is too busy to see you at present.
Некогда, я занят. Прошу вас, какая то минутка.
But he knows you
Хорошо, недолго держали.
They didn't keep you very long.
Занят. Очень занят!
608 lt br gt 01 01 59,621 amp gt 01 02 02,023 lt br gt Busy.
К сожалению, управляющий занят и не может вас принять.
I'm sorry, the manager won't be able to see you. He's engaged.
Тома держали в заложниках.
Tom was held hostage.
Меня держали в заложниках.
I was held hostage.
Они держали глаза закрытыми.
They kept their eyes shut.
Они держали глаза открытыми.
They kept their eyes open.
Где вы их держали?
Where did you keep the stuff?
Кен занят? Да, занят .
Is Ken busy? Yes, he is busy.
Я занят . Занят чем?
I'm busy. Busy doing what?
Я был занят . Занят чем?
I was busy. Busy doing what?
Мы держали это в тайне.
We kept it secret.
Держали коров, овец и коз.
They kept cattle, sheep and goats.
Они держали её на коленях.
And they were holding it in their laps.
Почему нас держали в неведении?
Why have we been kept in the dark?
(Смех) И у вас, вероятно, возникало это чувство, когда вы держали в руках образовательную игру
None of you.
Том очень занят сегодня, но он постарается найти для вас время.
Tom is very busy today, but he'll try to fit you in somewhere.
занят
busy
Занят.
604 lt br gt 01 01 47,123 amp gt 01 01 48,243 lt br gt Busy.
Занят...
Yes, a bit...
Занят?
You have?
Ибо, чу вас, Тибальт быть убитым так поздно, может быть думал, что мы держали его небрежно,
For, hark you, Tybalt being slain so late, It may be thought we held him carelessly,
Я занят . Чем же это ты занят?
I'm busy. Busy doing what?
Они держали свою любовь в тайне.
They kept their love a secret.
Почему Вы держали её за руку?
Why were you holding her hand?
Зачем Вы держали его за руку?
Why were you holding his hand?
Почему Вы держали его за руку?
Why were you holding his hand?
Почему вы держали это в тайне?
Why have you kept it a secret?
Почему вы держали это в тайне?
Why did you keep it a secret?
Почему вы держали это в тайне?
Why did you keep that a secret?
Они держали свои отношения в тайне.
They kept their relationship a secret.
Их очень долго держали под стражей.
They were released much later only.
Мы держали накладные на низком уровне .
We kept charity overhead low.
Долго же вы их тут держали.
They've been here a while.
К небольшому домику, там держали лодку.
Oh, it leads to a little cove where we used to keep a boat. Oh, let's go down there.
Его держали под руки двое мужчин.
White. With the men holding him up between them.
Они держали тебя там три дня.
They had you down there for three days.
Ты занят?
Are you busy?
Отец занят.
My father is busy.
Он занят?
Is he busy?
Он занят.
He is busy.
Том занят.
Tom is busy.
Телефон занят.
The phone is busy.

 

Похожие Запросы : держали нас занят - держали - держать вас занят - держать вас занят - держит вас занят - держать вас занят - держали вас в курсе - занят занят - держали отправил - держали дом - держали анонимным - держали наготове - держали время