Перевод "держать воду течет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
держать - перевод : держать - перевод : Держать - перевод : держать - перевод : держать - перевод : течет - перевод : держать воду течет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И держать воду в режиме ожидания, чтобы его потушить. | And keep some water on standby to put it out. |
И каждый день твой дождь приносит воду, которая течет к вещам, что растут из земли. | And every day of rain Brings water flowing to things Growing in the ground |
Кран течет. | The tap is running. |
Оно хочет делать это, оно течет так, оно течет иначе... | It wants to do this it goes like this it goes like this. |
Кровь течет сюда. | And the blood kind of goes through like that. |
Кровь течет сюда. | It's gonna go this way and this way. |
Бензин не течет? | Could be water in the gas tank. |
Пусть Нил течет свободным | And Free Flows the Nile |
Река течет по долине. | The river runs through the valley. |
Через город течет река . | The Malta river flows through the town. |
Течет в моей крови | Runs in my blood |
Я говорил, крыша течет. | I told you the roof had a leak. |
Смотри, как кровь течет! ... | Look, it bleeds! |
Течет вода как раньше. | And you still put in water. |
Ваша речь похожа на ручеек, который все течет и течет по одному руслу. | There seems to be a steady stream flowing in and out over there. |
Река течет через весь город. | The river flows through the city. |
Он никогда не течет естественно | It never flows naturally |
Кран в ванной течет снова. | The valve in the bathroom become loose again, water is pouring down. |
Кран течет в ванной снова... | The valve in the bathroom leaking water again... |
Неподалеку от города течет река. | A river flows near the village. |
Под лежащий камень вода не течет. | Success treads upon the heels of effort and perseverance. |
И солнце течет к местопребыванию своему. | While the sun keeps revolving in its orbit. |
И солнце течет к местопребыванию своему. | And the sun runs on its fixed course for a term (appointed). |
И солнце течет к местопребыванию своему. | And the sun runs towards its destination. |
И солнце течет к местопребыванию своему. | The sun is running its course to its appointed place. |
И солнце течет к местопребыванию своему. | And the sun runneth on unto a resting place for him. |
Электрический ток то течет, то прекращается. | The current flows, it ceases to flow, it flows. |
Там, где Волга течет живут русские. | Down where the Volga flows |
В наших венах течет одинаковая кровь. | The same blood flows through our veins. |
Воду или воду. | Water or water. |
Ты хочешь жить в гостинице... где вместо горячей воды течет холодная... а вместо холодной не течет вообще ничего? | Do you want to live in a hotel... where you press for the hot water and cold water comes... and when you press for cold water, nothing comes at all? |
Так держать! | Keep it up! |
Так держать! | Way to go! |
Держать до | Hold until |
Так держать! | Yes! |
Держать оборону . | Hold the line. |
Так держать! | 'Nice work! |
Так держать! | That's great everyone! |
Так держать. | That's right. |
Так держать! | Couldn't do better, son. |
Так держать. | That's the stuff. Come on. |
Так держать. | Carry on, then. |
Держать 40. | Steer 40. |
Так держать! | Steady as you go! |
Так держать. | Now you're talking. |
Похожие Запросы : держать течет - держать воду - держать наличные течет - Время течет - течет ток - свободно течет - вода течет - течет плавно - энергия течет - она течет - течет река - течет жидкость - все течет