Перевод "дискомфорт в желудке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дискомфорт - перевод : дискомфорт в желудке - перевод : дискомфорт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Боль в желудке.
Stomachache.
погрузилась в рабочий дискомфорт .
Lean into the discomfort of the work.
Дискомфорт снижается.
The nuisances diminished.
Пища переваривается в желудке.
Food is digested in the stomach.
Боли в желудке прошли.
The stomach pains are gone.
Опять изжога в желудке?
Your stomach acid flaring up again?
Дискомфорт человека, его реальный дискомфорт в этом мире начался вскоре после того времени.
A man's discomfort, his real discomfort in this world began not long after then.
Этот фермент вырабатывается в желудке.
This enzyme is produced in the stomach.
Почувствуй этот дискомфорт.
It's not initially attracted to be nobody. So you have to be a special somebody to be nobody.
У меня периодические боли в желудке.
I have occasional pains in the stomach.
Том почувствовал резкую боль в желудке.
Tom felt a sharp pain in his stomach.
Ребекка имеет двух сыновей в желудке.
Rebecca has two sons in the stomach.
Вы чувствуете какие нибудь боли в желудке?
Do you feel any pain in your stomach?
Внезапно я почувствовал острую боль в желудке.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
Внезапно я ощутила острую боль в желудке.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
Она часто страдала от болей в желудке.
He used to suffer from stomach aches.
Я нашел это в желудке попугая ювелира.
I found it in the stomach of the parrot at the jeweler's.
В этом месте дискомфорт перерастает в прямую угрозу.
This is where discomfort meets danger.
Наверное, он лежал в желудке камнем , сказал он.
It must have sat in your stomach like lead, he said.
У него случился приступ острой боли в желудке.
He was attacked by a sharp pain in his stomach.
От молока у меня бывает боль в желудке.
Milk gives me a stomachache.
Вот что мы нашли у него в желудке.
Here are the stomach contents from the hooker.
Распотрошив первую рыбу, они нашли в ее желудке пластик.
When they opened this one up, they found its stomach was full of plastic.
Вам отлично заплатят за этот душевный дискомфорт.
You are being paid handsomely for that spiritual discomfort.
Я могу сосредоточиться лишь на своем желудке.
I'm merely being considerate. Considerate? To my stomach.
А случались, что их еда не задерживалась долго в желудке.
I've also had some meals that make me want to dry heave.
Вы бы слышали, как урчит в желудке у той дамы!
Poor old lady's stomach is rumbling. Bo!
У меня столько ила в желудке, что можно выращивать кукурузу.
Bet I got enough mud in my stomach to raise corn.
Но упоминание о переговорах вызывает у Запада дискомфорт.
But reference to talks makes the West uncomfortable.
Если вы почувствуете дискомфорт, сразу же снимите подвеску
Should you experience any discomfort, immediately refrain from using the
И так же меняется энергетика в комнате дискомфорт сменяется чувством товарищества.
And just like that the energy in the room shifts a sense of camaraderie replaces the discomfort.
У меня была опухоль в желудке, и мне нужна была операция.
I got a stomach tumor and had to have it operated on.
Укус ее двумя детьми в желудке она проходит в церкви, сделал скачки
Bite her two children in the stomach it passes a church, have made leaps
Они чувствуют дискомфорт и беспокойство, особенно во время поездок.
People feel uneasy and worried, especially when traveling.
(Ж2) Его музыка неприятна, (Ж2) я испытываю физический дискомфорт.
It's not something that's pleasant. I start to feel physically discomforted.
Это будет неудобно, нет, я один буду чувствовать дискомфорт.
It will be uncomfortable, no, I'm the one who is uncomfortable.
Но обычно больные ощущают учащённое сердцебиение, дискомфорт или боли в грудной клетке.
) This may reveal an underlying problem in the lungs or the blood vessels in the chest.
Том сказал, что у него боль в желудке и вышел из комнаты.
Tom said he had a stomachache and left the room.
В желудке из яиц появлялись головастики, и в этом же желудке головастики развивались в лягушек. Там же они подрастали до тех пор, пока, наконец, бедная старая лягушка чуть не лопалась.
In the stomach, the eggs went on to develop into tadpoles, and in the stomach, the tadpoles went on to develop into frogs, and they grew in the stomach until eventually the poor old frog was at risk of bursting apart.
Во многих случаях антибиотики вводили внутривенно, что может вызвать дискомфорт.
In many cases, the antibiotics were administered intravenously, which can cause discomfort.
Но упоминание о quot переговорах quot вызывает у Запада дискомфорт.
But reference to talks makes the West uncomfortable.
В её желудке обнаружили 2 мелкие рыбки, видовую принадлежность которых определить не удалось.
The stomach was opened and all that was found were 2 small fishes that were unidentifiable.
Кирби может хранить предметы и способности в своём желудке, они отображаются на экране.
Kirby is also able to collect and store copy abilities and items in his stomach, which is represented on the touch screen.
Как мы, они также ищут свой собственный комфорт а не дискомфорт.
Like us, they also seek their own comfort rather than discomfort.
Чемпион, длиной только в два с половиной дюйма, имел 84 кусочков в своем крошечном желудке.
The record holder, only two and a half inches long, had 84 pieces in its tiny stomach.

 

Похожие Запросы : боль в желудке - боль в желудке - кислоты в желудке - Боль в желудке - давление в желудке - газа в желудке - бабочки в желудке - жжение в желудке - оседает в желудке - дискомфорт в животе - дискомфорт в груди - дискомфорт пациента