Перевод "для более эффективного планирования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

b) обеспечение более эффективного перспективного планирования
(b) Better advance planning
Для эффективного планирования такой будущей деятельности прежде всего необходимо понять прошлое
The effective design of that future work first requires an understanding of the past
Ощутимые результаты были достигнуты в разработке и опробовании новаторских процедур для более эффективного планирования, составления бюджета и предоставления услуг.
Tangible results have been identified in developing and testing innovative procedures for more effective planning, budgeting and service delivery.
Для более эффективного способа, пройдите CS215!
For a more efficient way, take CS215!
Надлежащая оценка потребностей может послужить надежной основой для эффективного планирования и координации помощи.
Efficiently designed needs assessments can provide a solid foundation for effectively sequencing and coordinating the delivery of assistance.
27. Политическая стабильность в большинстве стран Азии и Тихого океана создала возможности в рамках национального планирования для более эффективного определения курса развития.
27. The political stability of most countries in Asia and the Pacific has enabled national planning more effectively to determine the course of development.
Нам необходимо с самого начала располагать специалистами для эффективного планирования и выполнения этих невоенных задач.
We need to have the skills to plan and carry out these non military tasks effectively at the outset.
Кроме того, необходимо добиться более эффективного планирования деятельности на переходном этапе после стихийных бедствий и в постконфликтных ситуациях.
Furthermore, the effective planning of activities in post disaster and post conflict transitions must be improved.
Предпринимаются усилия в целях эффективного и упреждающего планирования оперативной деятельности.
Endeavours have been made to plan the operational activities in an effective and pro active manner.
Применение более эффективного подхода
Page A better approach
более эффективного осуществления Конвенции
implementation of the Convention
Требуются механизмы для более эффективного регулирования и снижения инвестиционных рисков.
For developing countries, disputes in the context of international investment agreements pose increasing risks and challenges to building the underlying capacity to deal with this problem.
Тем не менее Комитет считает, что необходимо приложить все усилия для обеспечения более эффективного планирования и координации, особенно в таких областях, как закупка товаров и развертывание персонала.
Nevertheless, the Committee believes that every effort should be made to ensure better planning and coordination, especially in the areas of procurement of goods and deployment of personnel.
В рамках процесса планирования Специальный комитет подчеркивает необходимость эффективного планирования для перехода от операций по поддержанию мира к миростроительству, а затем к долгосрочным мероприятиям в области развития.
As part of the planning process, the Special Committee stresses the need for effective planning for the transition from peacekeeping operation to peacebuilding to long term development activity.
Многолетние обязательства имеют решающее значение для повышения предсказуемости и стабильности поступлений, эффективного управления наличными средствами и планирования программ ЮНИСЕФ.
The strategies are linked to sound governance of the global ICT infrastructure, collaboration within the organization and working within the United Nations reform process.
Организация районов сбыта и обеспечение их эффективного охвата является клю чевым фактором стратегического планирования продаж для крупных и средних фирм.
Establishing sales territories and providing for their effective coverage is a key part of strategic sales planning for large and medium sized firms.
УВКБ изучает пути совершенствования планирования на случай непредвиденных обстоятельств, включая заблаговременное размещение и создание запасов, для повышения качества и оперативности ответных действий Управления и более эффективного использования ресурсов.
UNHCR is looking into ways to improve its contingency planning, including stock pre positioning, in order to improve the quality and timing of the UNHCR response and to better manage resources.
Он особо отметил предложение, предусматривающее создание возможностей для более эффективного участия наблюдателей.
He highlighted particularly the suggestion to create opportunities for increased effectiveness of participation of Observers.
Он особо отметил предложение, предусматривающее создание возможностей для более эффективного участия наблюдателей.
He highlighted particularly the suggestion to create opportunities for an increased effectiveness of participation of observers.
Это служит дополнительным стимулом для как можно более эффективного использования соответствующих механизмов.
That provided a further incentive to implement the relevant mechanisms as effectively as possible.
Для более эффективного крика могут забраться на какое либо возвышение или ветку дерева.
It is bigger and nests on the ground or in bushes or trees up to above the ground.
Для более эффективного управления ресурсами конференционного обслуживания необходимо обеспечить оценку реальной рабочей нагрузки.
In order to manage conference services resources more effectively, estimates of real workload were necessary.
Как во многих проектах реструктуризации, для более эффективного ее проведения необходимы финансовые средства.
Like in many restructuring projects, money was necessary to effectively restructure the company.
Реформы в интересах более эффективного многостороннего реагирования
Reform for a more effective multilateral response
Повышение осведомленности и стратегия более эффективного информирования
Enhanced profile and a strategy for communicating more effectively
VII. ПУТИ И СРЕДСТВА БОЛЕЕ ЭФФЕКТИВНОГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
VII. WAYS AND MEANS FOR A MORE EFFECTIVE IMPLEMENTATION OF
j) более эффективного функционирования существующих и, в случае необходимости, создания новых национальных учреждений и правовых рамок, наряду с укреплением стратегического планирования и управления и
(j) Through more effective operation of existing national institutions and legal frameworks and, where necessary, creation of new ones, along with strengthening of strategic planning and management and
j) более эффективного функционирования существующих и, в случае необходимости, создания новых национальных учреждений и правовых рамок, наряду с укреплением стратегического планирования и управления и
(j) through more effective operation of existing national institutions and legal frameworks and, where necessary, creation of new ones, along with strengthening of strategic planning and management and
Это приводит к готовности образования, планирования на случай чрезвычайных ситуаций, эффективного реагирования и быстрого восстановления.
This results in preparedness education, contingency planning, effective response, and fast recovery.
Некоторые страны, главным образом развитые страны, пользуются Интернетом для более эффективного проведения отраслевых обследований.
Some countries, mainly developed countries make use of the Internet in conducting industrial surveys more efficiently.
Для наиболее эффективного использования имеющихся ресурсов необходимо применять гораздо более связный и координируемый подход.
There is a need for a much more cohesive and coordinated approach to harness available resources in the most effective manner.
Эти важные меры необходимы для более эффективного решения изменившейся реальности и новых сложных проблем.
Such important measures are needed to meet more effectively the changed reality and new challenges.
Ряд стран отказался от классических моделей планирования и переходит к более гибким механизмам комплексного планирования.
Some countries have abandoned the classical planning models and are transitioning to more flexible, integrated planning mechanisms.
Более того, некоторые страны указали, что они переходят от комплексного планирования к моделям стратегического планирования.
Several countries also indicated that they were moving from integrated planning to strategic planning models.
сохранение данных для целей планирования
Much of the information develops its use to the full only through its uniform spatial reference (geoinformation).
Вот мой тест для планирования.
Here is my quiz for planning.
сах более эффективного осуществления Конвенции . 94 119 34
effective implementation of the Convention . 94 119 28
VII. ПУТИ И СРЕДСТВА БОЛЕЕ ЭФФЕКТИВНОГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПОЛНО
VII. WAYS AND MEANS FOR A MORE EFFECTIVE IMPLEMENTATION OF
VII. ПУТИ И СРЕДСТВА БОЛЕЕ ЭФФЕКТИВНОГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПОЛНОМОЧИЙ
VII. WAYS AND MEANS FOR A MORE EFFECTIVE IMPLEMENTATION OF THE
Использование этих средств дает возможность более быстрой диагностики и более эффективного лечения.
They are producing new drugs that target molecular changes unique to cancer cells, making it possible to predict who may be at risk for developing cancer because of genetic or environmental factors.
Использование этих средств дает возможность более быстрой диагностики и более эффективного лечения.
These new tools are providing more rapid diagnosis and more effective treatments.
И стратегии, предназначенные для более эффективного перераспределения доходов, не должны стеснять при этом экономический рост.
A development strategy that promotes growth first, and only then deals with human misery, is not sustainable. Policies designed to make redistribution more efficient need not hamper growth itself.
И стратегии, предназначенные для более эффективного перераспределения доходов, не должны стеснять при этом экономический рост.
Policies designed to make redistribution more efficient need not hamper growth itself.
Это в свою очередь обеспечивает дополнительные стимулы для технических нововведений и более эффективного использования ресурсов.
This in turn provides more incentives for technological innovation and more cost effective use of resources.
Оно также обеспечивает основу для более эффективного распределения обязанностей в рамках всей Организации в целом.
It is also providing the basis for an improved distribution of responsibilities within the Organization as a whole.

 

Похожие Запросы : для эффективного - для эффективного использования - для планирования - для планирования - для планирования - создание условий для эффективного - соглашение эффективного - эффективного август - пространство эффективного - обнаружение эффективного - для целей планирования - только для планирования - для планирования будущего - для целей планирования