Перевод "для всех периодов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Количество учётных периодов для анализа | Historic Cycles |
Периодов | periods |
Периодов | Periods |
Однако оно не подходит для периодов дефляции. | This rule normally ensures a modicum of coherence and avoids overreactions in exchange rates, but it is insufficient in deflationary times. |
Количество периодов | Number of periods |
Количество периодов | Number of trials |
Сколько периодов? | How many periods? |
Периодов в год | Periods per year |
Никаких периодов депрессии? | Still no periods of depression? |
Страны всех регионов сохраняли твердый настрой на эту деятельность в течение трех отчетных периодов. | Countries in all regions have kept their high level of commitment during the three reporting periods. |
Утилита для слежения за менструальными циклами и предсказания периодов фертильности | Utility for tracking menstrual cycles and predicting fertility periods |
1.2 Определение важных периодов | 1.2 Identification of important periods |
Количество прогнозируемых учётных периодов | Number of Cycles to use in Forecast |
Количество прогнозируемых учётных периодов | Number of historic cycles to use in forecast |
В течение этих трех отчетных периодов страны всех регионов целенаправленно проводили эту политику в жизнь. | Countries in all regions have kept their high level of commitment during the three reporting periods. |
Самая высокая отметка это средняя температура для наибольшего количества вегетационных периодов. | The tallest bar is the average temperature for the most number of growing seasons. |
Организационные расходы подлежат возмещению только для периодов обучения студентов за рубежом. | Institutional costs are eligible for student study periods abroad only. |
Если бы не было периодов затишья, то не было бы и периодов... менее спокойных. | we wouldn't have periods that are less calm. |
Возвращает количество периодов осуществления платежей. | Returns the number of periods of an investment. |
Количество выбранных периодов между платежами | Number of selected periods between entries |
Сопоставимые микроданные о доходах домашних хозяйств могут существовать лишь для двух периодов. | Comparable household income microdata may only be available for two periods. |
Этот период также известен для многих инфекций, и знание длины обоих периодов является важным для контролирования вспышек. | This, too, is known for many viral infections, and knowledge of the length of both periods is important in the control of outbreaks. |
Это 50 миллиардов минут в месяц, потому что они играют для длительных периодов времени. | It's 50 billion minutes a month because they're playing for long periods of time. |
а) семилетнего и восьмилетнего базисных статистических периодов | (a) Statistical base periods of seven and eight years |
а) семилетнего и восьмилетнего базисных статистических периодов | quot (a) Statistical base periods of seven and eight years |
У нас 26 таких периодов в году. | We have 26 of these periods in a year. |
Мы уже прожили несколько периодов каждой категории. | We've had several periods of both types. |
Игра длится в течение двух периодов с перерывом. | The game lasts for two periods with an intermission. |
Игра состоит из двух периодов по 30 минут. | The bout is played in two periods of 30 minutes. |
Африка является континентом, переживающим сразу несколько переходных периодов. | Africa is a continent in the midst of several transitions. |
Иногда невольно, в течение очень продолжительных периодов времени. | Informing each other, Sometimes involuntarily, over very long periods of time. |
Стороны использовали широкий набор сценариев повышения уровня моря для различных периодов времени вплоть до 2100 года. | Parties used a wide range of sea level rise scenarios for different time horizons up to the year 2100. |
Поэтому для целей сравнения в отношении этих периодов указаны лишь общие суммы, утвержденные на нечетный год. | Therefore, only the approved odd year totals are shown for comparison purposes for these periods. |
Для всех | All squash |
Для всех. | For everybody. |
Для всех. | For everyone. |
Для всех. | Everybody. |
Для всех | For Everyone |
Для всех? | For everyone? |
Для всех. | For all the men. |
Для всех. | The whole house. |
Геологическая история Земли знает примеры значительных изменений климата с периодическим чередованием ледниковых периодов и периодов с более теплым и ровным климатом. | Throughout geologic history, the Earth has passed through major climate changes, moving periodically from frozen ice ages to warmer, more equable periods. |
с) описание деятельности, которую необходимо осуществить для достижения целей каждого из двухгодичных периодов, но менее подробное для второго двухгодичного периода. | (c) Description of activities to be undertaken in order to achieve the objectives for each of the two year period, but less detailed for the second two year period. |
Геология Австралии включает в себя практически все известные типы горных пород всех геологических периодов времени, охватывающих более 3,8 миллиардов лет истории Земли. | The geology of Australia includes virtually all known rock types and from all geological time periods spanning over 3.8 billion years of the Earth's history. |
Эта цифра сопоставима с показателями двух предыдущих отчетных периодов (соответственно 32 процента и 29 процентов в течение первого и второго отчетных периодов). | That figure is comparable with the one from the two prior reporting periods (32 and 29 per cent during the first and second reporting period, respectively). |
Похожие Запросы : для последовательных периодов - для всех - для всех - для всех - для всех - для всех - отсутствие периодов - агрегация периодов - несколько периодов - количество периодов - диапазон периодов - несколько периодов - общие для всех