Перевод "для всех периодов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : периодов - перевод : для - перевод : для - перевод : для всех периодов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Количество учётных периодов для анализа
Historic Cycles
Периодов
periods
Периодов
Periods
Однако оно не подходит для периодов дефляции.
This rule normally ensures a modicum of coherence and avoids overreactions in exchange rates, but it is insufficient in deflationary times.
Количество периодов
Number of periods
Количество периодов
Number of trials
Сколько периодов?
How many periods?
Периодов в год
Periods per year
Никаких периодов депрессии?
Still no periods of depression?
Страны всех регионов сохраняли твердый настрой на эту деятельность в течение трех отчетных периодов.
Countries in all regions have kept their high level of commitment during the three reporting periods.
Утилита для слежения за менструальными циклами и предсказания периодов фертильности
Utility for tracking menstrual cycles and predicting fertility periods
1.2 Определение важных периодов
1.2 Identification of important periods
Количество прогнозируемых учётных периодов
Number of Cycles to use in Forecast
Количество прогнозируемых учётных периодов
Number of historic cycles to use in forecast
В течение этих трех отчетных периодов страны всех регионов целенаправленно проводили эту политику в жизнь.
Countries in all regions have kept their high level of commitment during the three reporting periods.
Самая высокая отметка это средняя температура для наибольшего количества вегетационных периодов.
The tallest bar is the average temperature for the most number of growing seasons.
Организационные расходы подлежат возмещению только для периодов обучения студентов за рубежом.
Institutional costs are eligible for student study periods abroad only.
Если бы не было периодов затишья, то не было бы и периодов... менее спокойных.
we wouldn't have periods that are less calm.
Возвращает количество периодов осуществления платежей.
Returns the number of periods of an investment.
Количество выбранных периодов между платежами
Number of selected periods between entries
Сопоставимые микроданные о доходах домашних хозяйств могут существовать лишь для двух периодов.
Comparable household income microdata may only be available for two periods.
Этот период также известен для многих инфекций, и знание длины обоих периодов является важным для контролирования вспышек.
This, too, is known for many viral infections, and knowledge of the length of both periods is important in the control of outbreaks.
Это 50 миллиардов минут в месяц, потому что они играют для длительных периодов времени.
It's 50 billion minutes a month because they're playing for long periods of time.
а) семилетнего и восьмилетнего базисных статистических периодов
(a) Statistical base periods of seven and eight years
а) семилетнего и восьмилетнего базисных статистических периодов
quot (a) Statistical base periods of seven and eight years
У нас 26 таких периодов в году.
We have 26 of these periods in a year.
Мы уже прожили несколько периодов каждой категории.
We've had several periods of both types.
Игра длится в течение двух периодов с перерывом.
The game lasts for two periods with an intermission.
Игра состоит из двух периодов по 30 минут.
The bout is played in two periods of 30 minutes.
Африка является континентом, переживающим сразу несколько переходных периодов.
Africa is a continent in the midst of several transitions.
Иногда невольно, в течение очень продолжительных периодов времени.
Informing each other, Sometimes involuntarily, over very long periods of time.
Стороны использовали широкий набор сценариев повышения уровня моря для различных периодов времени вплоть до 2100 года.
Parties used a wide range of sea level rise scenarios for different time horizons up to the year 2100.
Поэтому для целей сравнения в отношении этих периодов указаны лишь общие суммы, утвержденные на нечетный год.
Therefore, only the approved odd year totals are shown for comparison purposes for these periods.
Для всех
All squash
Для всех.
For everybody.
Для всех.
For everyone.
Для всех.
Everybody.
Для всех
For Everyone
Для всех?
For everyone?
Для всех.
For all the men.
Для всех.
The whole house.
Геологическая история Земли знает примеры значительных изменений климата с периодическим чередованием ледниковых периодов и периодов с более теплым и ровным климатом.
Throughout geologic history, the Earth has passed through major climate changes, moving periodically from frozen ice ages to warmer, more equable periods.
с) описание деятельности, которую необходимо осуществить для достижения целей каждого из двухгодичных периодов, но менее подробное для второго двухгодичного периода.
(c) Description of activities to be undertaken in order to achieve the objectives for each of the two year period, but less detailed for the second two year period.
Геология Австралии включает в себя практически все известные типы горных пород всех геологических периодов времени, охватывающих более 3,8 миллиардов лет истории Земли.
The geology of Australia includes virtually all known rock types and from all geological time periods spanning over 3.8 billion years of the Earth's history.
Эта цифра сопоставима с показателями двух предыдущих отчетных периодов (соответственно 32 процента и 29 процентов в течение первого и второго отчетных периодов).
That figure is comparable with the one from the two prior reporting periods (32 and 29 per cent during the first and second reporting period, respectively).

 

Похожие Запросы : для последовательных периодов - для всех - для всех - для всех - для всех - для всех - отсутствие периодов - агрегация периодов - несколько периодов - количество периодов - диапазон периодов - несколько периодов - общие для всех