Перевод "для каждого этапа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

каждого - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для каждого этапа - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

с) предусматривать достаточное время для каждого этапа процесса закупок
(c) To allow for sufficient time for each stage of the procurement process
Описание каждого этапа будет представлено ниже.
The description of each stage will be explained .
Группа, занимающаяся осуществлением проекта ИМИС, разработала подробную стратегию для осуществления каждого такого этапа.
The IMIS project team has developed, in detail, strategies for implementation for each release.
Частью этого является запись каждого этапа процесса реставрации.
Part of this was the recording of every stage of the restoration process.
МПБОХВ предлагает ряд этапов, включая общий поэтапный подход с ключевыми мероприятиями для каждого этапа.
IOMC proposes a number of stages comprising the overall step by step approach, with key activities for each.
Для каждого этапа представлен кейс стади принятия решений (что должно объяснять примеры и упражнения).
Case study with solutions (that is to say examples and exercises) are presented for each step.
В начале каждого этапа игра находится в некотором состоянии.
At the beginning of each stage the game is in some state.
Чтобы определить характер техники, необходимой для обеспечения успешной реализации каждого этапа плана во всех ее аспектах.
To determine the nature of the machinery required for securing the successful implementation of each stage of the plan in all its aspects.
В течение каждого этапа GT3 проводится две гонки продолжительностью 1 час.
Races For each event in the FIA GT3 season, two individual races are held.
b) в этом мандате должно также содержаться определение целей каждого этапа.
(b) The mandate should also include specific intermediate objectives.
Результаты каждого этапа исследования будут обобщаться в докладах, которые будут представляться Руководящему комитету.
The results of each phase of the study will be compiled within reports that shall be submitted to the Steering Committee.
для каждого
for every
А. Наборы для первоначального этапа миссий
A. Mission start up kits
VII. КОМПЛЕКТЫ ДЛЯ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ЭТАПА МИССИЙ
VII. MISSION START UP KITS
g) Потенциал для начального этапа операций.
(g) Start up capacity.
Для предстоящего этапа нам понадобится все.
We'll need everything for the journey ahead.
В конце каждого этапа такая подгруппа должна подытожить результаты работы в докладе для Специальной группы экспертов, вынеся свои рекомендации относительно дальнейшей работы.
At the end of each phase, the commodity sub group should summarize the results in a report to the Ad Hoc Group of Experts giving their recommendations for further work.
США для первого этапа предложенного плана расширения.
No action should therefore be taken yet with regard to the provision of 5.4 million for the first phase of the proposed expansion plan.
Я любил играть в неё, потому что в конце каждого этапа появлялась табличка с надписью Режиссёр .
But I loved playing that game Because at the end of each stage, an option would appear named Film Director!
Тема для этапа координации основной сессии Экономического и Социального Совета 2006 года и многолетняя программа работы для этапа координации
(24 members four year term)
Психическое здоровье для каждого
Mental Health for All
Это не для каждого.
It's not for everyone.
устанавливается для каждого сорта
Large fruited varieties2 65 mm 60 mm 60 mm
Для каждого интервала частот
For each frequency break point
Линии для каждого датчика
Add Column
Линия для каждого деления.
A line for every tic.
Голос звучит для каждого
Голос, призывающий каждого человека
Они не для каждого.
They are not, alas, for everybody.
Для каждого его собственная.
Those are the only terms anybody knows
Эта схема носит иллюстративный характер и призвана содействовать пониманию различных этапов и планируемых временных рамок каждого этапа.
It is designed to be a visual aid to understanding the different stages and the expected timing of each stage.
При достаточном резерве наличности Организации Объединенных Наций не придется постепенно наращивать каждую миссию, проверяя в конце каждого срока, имеются ли средства для следующего этапа.
With a sufficient cash reserve the United Nations would not have to build up each mission gradually, making sure at every turn that financing is available for the next expansion.
Они были созданы специально для этого этапа кампании.
They were especially created for this stage of the campaign.
Проекты, предложенные для второго этапа, касаются, в частности
The projects proposed under phase II relate in particular to
действий для этапа II (1992 1996 годы) Десятилетия
action programme for phase II (1992 1996) of the Transport
включая минимальный потенциал для начального этапа операций, даже
including minimum start up capacity, even if no ongoing peace keeping operation exists
Основными компонентами комплекта для первоначального этапа для небольшой миссии является следующее
The key components of a start up kit for a small mission are the following
Простое создание музыки для каждого!
easy music production for everyone!
Для каждого ухода есть возвращение.
With every departure there is a return.
это место открытое для каждого.
is a space for tango open to everyone.
Квир танго открыто для каждого.
Queer Tango spaces are inclusive and open to everyone.
Книги сейчас доступны для каждого.
Books are now within the reach of everybody.
Установить formula_31 для каждого formula_32.
Set formula_31 for each formula_32.
Для каждого срока есть предписание.
For every age there is a law.
И для каждого срока писание.
For every age there is a law.
Для каждого срока есть предписание.
Every term has a Book.

 

Похожие Запросы : для каждого - для каждого - для каждого - для каждого - для каждого - для каждого продукта - изменяются для каждого - для каждого требования - для каждого пациента - для каждого студента - для каждого студента - для каждого человека - уникальный для каждого - для каждого приложения