Перевод "для сотрудничества" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для сотрудничества - перевод : для сотрудничества - перевод : для - перевод : для сотрудничества - перевод : для сотрудничества - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для укрепления общеевропейского сотрудничества.
To strengthen European cooperation.
Возможностей для сотрудничества предостаточно.
Possibilities for cooperation abound.
b) Выгоды для межучрежденческого сотрудничества
(b) Benefits for inter agency collaboration
В. Последствия для международного сотрудничества
B. Implications for international cooperation
m) Счета для технического сотрудничества
(m) Technical cooperation accounts
Academia.edu социальная сеть для сотрудничества учёных.
Academia.edu is a social networking website for academics.
Это станет эффективной основой для сотрудничества
This will act as an effective platform for cooperation.
f) разработка механизмов для укрепления сотрудничества
(f) Development of mechanisms for enhancing cooperation
b) Приоритеты для сотрудничества и взаимодействия
(b) Priorities for cooperation and interaction
Уже существуют основания для такого сотрудничества.
The foundation for such cooperation already exists.
Теоретически сфера возможностей для сотрудничества огромна.
Theoretically, the scope of the possibilities for cooperation is remarkable.
Языки также создают барьеры для сотрудничества.
And they impose a barrier to cooperation.
Это очень удачные люди для сотрудничества.
It's a really lucky demographic to work with.
Нужно обеспечить средства для усиления сотрудничества Север Юг и поддержки сотрудничества Юг Юг.
Access by affected country Parties, particularly affected developing country
Через свою группу технического сотрудничества ИОМАК обеспечивает практические механизмы для развития такого сотрудничества.
Through its Technical Cooperation Group, IOMAC provides practical mechanisms for promoting such cooperation.
В третьих, ESDP открыта для международного сотрудничества.
Third, the ESDP is open to international cooperation.
Центр обменов и сотрудничества для Латинской Америки.
Exchange and Cooperation Centre for Latin America
Центр обменов и сотрудничества для Латинской Америки
Exchange and Cooperation Center for Latin America
Специальный план экономического сотрудничества для Центральной Америки
Special Plan of Economic Cooperation for Central America
Региональная программа технического сотрудничества региональные проекты для
Regional Programme of Technical Cooperation Regional projects for
Специальный план технического сотрудничества для Центральной Америки
Special Plan of Economic Cooperation for Central America
Целевые фонды для технического сотрудничества 20 200,0
Technical cooperation trust funds 20 200.0
Специальный план экономического сотрудничества для Центральной Америки
48 199 Special plan of economic cooperation for Central America
Специальный план экономического сотрудничества для Центральной Америки
Special plan of economic cooperation for Central America
Вы создаете платформы для самовыражения и сотрудничества.
You build platforms for self expression and collaboration.
Нам нужны общие рабочие места для сотрудничества.
We need shared spaces for interaction and collaboration.
Во вторых, средства для сотрудничества, включая системы сотрудничества или системы интеллектуальной собственности, способствующие сотрудничеству.
The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration.
Во вторых, средства для сотрудничества, включая системы сотрудничества или системы интеллектуальной собственности, способствующие сотрудничеству. Верно?
The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration. Right?
Для предотвращения подобного сдвига требуется усиление регионального сотрудничества.
Greater regional cooperation is needed to prevent such displacement.
Другими словами, они являются идеальными кандидатами для сотрудничества.
In other words, they are ideal candidates for collaboration.
Новый исполнительный директор открыл множество перспектив для сотрудничества.
The new CEO opened up a lot of avenues for partnerships.
Начало сотрудничества Pioneer Япония для разработки новых машин.
Beginning of the collaboration with Pioneer Japan for the development of new machines.
СТРУКТУРА РЕСУРСОВ ДЛЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ОБЛАСТИ ТЕХНИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА
The SPC also provides for an appropriate follow up to UNCTAD operations with a view to strengthening their effectiveness , and refers to the issue of continuous and predictable funding of UN development activities (SPC, paras.
ОБМЕН ОПЫТОМ ДЛЯ ПОИСКА СИНЕРГИЗМА И ОБЛАСТЕЙ СОТРУДНИЧЕСТВА
Financial and human resources allocated for environmental activities within the UNECE
Для обеспечения эффективного сотрудничества необходимо создать следующие условия
For effective cooperation to occur, the following conditions must be established
Для успешной работы Суда важна сеть эффективного сотрудничества.
A network of effective cooperation is critical to the success of the Court.
Последствия для наращивания иностранных инвестиций и экономического сотрудничества
Impact on the growth of foreign investment and economic cooperation
Целевые фонды для проектов технического сотрудничества 66 500,0
Technical cooperation project trust funds 66 500.0
Целевой фонд технического сотрудничества для деятельности по распространению
Technical Cooperation Trust Fund for Activities in Developing
Целевые фонды для проектов 120,0 технического сотрудничества 150,0
120.0 Technical cooperation project trust funds 150.0
Основа для такого сотрудничества излагается главе VIII Устава.
Chapter VIII of the Charter provided the framework for such cooperation.
Они определяют основу для сотрудничества на оперативном уровне.
These define the framework for cooperation at the operational level.
Это абсолютно необходимо для укрепления доверия и сотрудничества.
This is absolutely essential for increasing trust and cooperation.
Мы пользуемся силой мирового сотрудничества для создания машин.
For example, we have a survey that gets sent all over the world.
ИНОГЕЙТ платформа для сотрудничества технических экспертов и политиков.
It also en compasses a number of projects including a technical secretariat, and others dealing with the harmonisation of gas, oil and electricity standards, safety of gas infrastructure and support to energy market integration and sustainable energy.

 

Похожие Запросы : рамки для сотрудничества - для дальнейшего сотрудничества - комната для сотрудничества - для хорошего сотрудничества - Возможности для сотрудничества - Возможности для сотрудничества - возможности для сотрудничества - возможности для сотрудничества - возможности для сотрудничества - открыты для сотрудничества - для дальнейшего сотрудничества