Перевод "для человека" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : человека - перевод : для - перевод : для - перевод : для человека - перевод :
ключевые слова : This People Make More Human Person Kill

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для человека нет зверя страшнее человека.
For man, there is no beast more scary than man.
для здоровья человека
on human health
Хорошее имя для человека.
Good name to your man.
Достаточно большая для человека.
About big enough for a man.
Этот лук для сильного человека.
This is a bow for a strong person.
Для человека укус не опасен.
Duméril, Bibron A.H.A.
Воистину, шайтан предатель для человека.
Satan always betrays man.
Воистину, шайтан предатель для человека.
Verily the Satan is ever unto man a betrayer.
Шайтан для человека явный враг!
Surely, Shaitan (Satan) is to man a plain enemy.
Воистину, шайтан предатель для человека.
And Shaitan (Satan) is ever a deserter to man in the hour of need.
Шайтан для человека явный враг!
Satan is to man an open enemy.
Шайтан для человека явный враг!
Satan indeed is an open enemy to mankind.
Воистину, шайтан предатель для человека.
Satan has proved very treacherous to man.
Шайтан для человека явный враг!
Lo! the devil is for man an open foe.
Воистину, шайтан предатель для человека.
Satan was ever man's deserter in the hour of need.
Я поворотными для другого человека.
I'm pivoting to another man.
Подайте милостыню для Божьего человека.
Give alms for a holy man.
Вы убьёте человека для меня.
You are to kill a man for me.
Суд по правам человека для Африки
A Human Rights Court for Africa
Для любого человека в любом месте.
For everyone, everywhere.
Некоторые минералы важны для здоровья человека.
Some minerals are important for human health.
Есть место ещё для одного человека?
Is there space for another person?
Это личное решение для каждого человека.
This is a personal decision for every person.
Сколько это стоит для одного человека?
How much does it cost for one person?
Это слишком много для одного человека.
This is too big for one person to carry.
Том нанял человека для убийства Мэри.
Tom hired a man to kill Mary.
Паракват высокотоксичен для животных и человека.
It is also toxic to human beings and animals.
Ведь сатана для человека явный враг!
Surely Satan is man's acknowledged foe.
Ведь сатана для человека явный враг!
Surely Satan is to man a manifest enemy.
Поистине, сатана для человека явный враг!
Surely, Shaitan (Satan) is to man a plain enemy.
Ведь сатана для человека явный враг!
Verily! Shaitan (Satan) is to man an open enemy!
Воистину, дьявол для человека явный враг.
Surely, Shaitan (Satan) is to man a plain enemy.
Воистину, шайтан для человека явный враг.
Surely, Shaitan (Satan) is to man a plain enemy.
Поистине, сатана для человека явный враг!
Satan is to man an open enemy.
Ведь сатана для человека явный враг!
Satan is man's sworn enemy.
Воистину, дьявол для человека явный враг.
Satan is to man an open enemy.
Воистину, шайтан для человека явный враг.
Satan is to man an open enemy.
Поистине, сатана для человека явный враг!
Satan indeed is an open enemy to mankind.
Ведь сатана для человека явный враг!
Indeed Satan is man's open enemy.
Воистину, дьявол для человека явный враг.
Satan indeed is an open enemy to mankind.
Воистину, шайтан для человека явный враг.
Satan indeed is an open enemy to mankind.
Поистине, сатана для человека явный враг!
Lo! the devil is for man an open foe.
Ведь сатана для человека явный враг!
Lo! Satan is for man an open foe.
Воистину, дьявол для человека явный враг.
Lo! the devil is for man an open foe.
Воистину, шайтан для человека явный враг.
Lo! the devil is for man an open foe.

 

Похожие Запросы : для одного человека - для любого человека - для каждого человека - канцерогенных для человека - патогенный для человека - риск для человека - для использования человека - для потребления человека - для каждого человека - товары для человека - для каждого человека - для каждого человека - для взрослого человека - для этого человека