Перевод "дневная усталость" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
усталость - перевод : усталость - перевод : усталость - перевод : дневная - перевод : дневная усталость - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это была дневная сестра. | That was the day nurse. |
Усталость. | You're tired. |
Дневная ставка в фунтах стерлингов | vehicles CYP pounds UK pounds |
30 дневная бесплатная пробная версия. | TWlST TWlST TWlST. 30 day free trial. |
Конечно, это только дневная работа. | Of course, it's all in the day's work. |
Смойте усталость | Shake off fatigue! |
Дневная выручка идёт в карман дежурному. | The proceeds of the day's bridge crossing go into the pocket of whoever is on shift. |
15 мая дневная бомбардировка была снижена. | On 15 May, daylight bombing was significantly reduced. |
Нет, у меня 10ти дневная увольнительная. | No, I had a 10 days' leave. |
Усталость от солидарности | Solidarity Fatigue |
А усталость есть? | And do you get fatigued? |
Я чувствую усталость. | I'm feeling tired. |
Он почувствовал усталость. | He felt tired. |
(ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАЛОСТЬ) | (TRANSPORTATlON AND FATlGUE) |
Уже заметна усталость. | Everybody driving hard. |
Усталость, от чего? | She's probably tired. From what? |
Papilio bachus ) дневная бабочка из семейства Парусники. | Papilio bachus is a butterfly of the Papilionidae family. |
Plebejus pylaon ) дневная бабочка из семейства голубянок. | Plebejus pylaon, the Zephyr Blue, is a butterfly in the Lycaenidae family. |
III. 100 ДНЕВНАЯ ПРОГРАММА ДЕЙСТВИЙ ПО АКТИВИЗАЦИИ | III. THE 100 DAY ACTION PROGRAMME FOR ACCELERATED |
Она почувствовала небольшую усталость. | She felt a bit tired. |
Том внезапно почувствовал усталость. | Tom suddenly felt tired. |
Я почувствовал лёгкую усталость. | I felt a little tired. |
Усталость да, СПИД нет. | Okay, I want to move to the fourth and final argument that I'm going to look at this evening the argument that homosexuality is wrong because it's unnatural. Now this could mean a lot of different things. What is unnatural? |
Это была не усталость. | This was not fatigue. |
О, это приятная усталость. | Oh, but it's a good tired. |
Но это приятная усталость | A little. But nice tired. |
Alcides agathyrsus дневная бабочка из семейства ураний ( Uraniidae ). | Alcides agathyrsus is a species of day flying moth of the Uraniidae family. |
Urania leilus дневная бабочка из семейства ураний ( Uraniidae ). | The Green banded Urania ( Urania leilus ) is a day flying moth of the Uraniidae family. |
дневная норма употребленияunit synonyms for matching user input | guideline daily amount |
(B. 14 дневная учебная поездка в две миссии) | (B. 14 day study tour of two missions) |
B. 14 дневная учебная поездка в две миссии | B. 14 day study tour of two missions |
На вас напала общая усталость? | Feeling a bit jaded? |
Он пил вино... почувствовал усталость. | He drank the wine... confused alcohol with fatigue. |
Потом приходят усталость и депрессия. | Then I get tired and depressed. |
Ты всё сильнее чувствуешь усталость. | More and more tired. |
Шашечница Авриния ( Euphydryas aurinia ) дневная бабочка из семейства Nymphalidae. | The marsh fritillary ( Euphydryas aurinia ) is a butterfly of the Nymphalidae family. |
Graphium aristeus дневная бабочка из рода Графиум, семейства Парусники. | The underside of Graphium aristeus is very similar to the upside. |
Количе ство автомо билей Дневная ставка в кипрских фунтах | Number of Daily rate Daily rate Total cost |
МиД сейчас самая высоко рейтинговая дневная драма на американском телевидении. | It is also currently the highest rated daytime drama on American television. |
Парусник Штуббендорфа, или аполлон Штубендорфа () дневная бабочка семейства Парусники (Papilionidae). | It is a member of the Snow Apollo genus Parnassius of the Swallowtail (Papilionidae) family. |
Evenus coronata, или Thecla coronata дневная бабочка из семейства голубянок. | The Crowned Hairstreak (Evenus coronata) is a butterfly of the Lycaenidae family. |
Усталость к концу сезона всегда накапливается. | Fatigue always starts to set in towards the end of the season. |
Результат усталость, непрочные маски и скрытность. | The result is a weariness, a fugitive state of concealment, and reticence. |
Я понимаю его раздражение, его усталость. | I relate to his frustration, his weariness. |
После полёта в Европу наваливается усталость. | Fatigue follows a flight to Europe. |
Похожие Запросы : усталость и усталость - дневная школа - дневная ставка - дневная стоимость - дневная торговля - дневная сонливость - дневная температура - дневная выручка - дневная программа - дневная ставка