Перевод "добровольная безработица" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
iii) добровольная сертификация. | This may be assisted by systematic auditing. |
С. Добровольная репатриация | C. Voluntary repatriation |
а) Добровольная репатриация | (a) Voluntary repatriation |
Это была добровольная защита. | It was just a fight. |
b) Добровольная схема взносов | (b) Voluntary contribution scheme |
Безработица. | Unemployment! |
с) Добровольная репатриация . 50 13 | (c) Voluntary repatriation . 50 12 |
Усилилась безработица. | Unemployment soared. |
Безработица растёт. | Unemployment is rising. |
Безработица (молодежь) | Unemployment (youth) |
Безработица поднялась. | Unemployment up. |
а) Добровольная репатриация . 53 55 17 | (a) Voluntary repatriation . 53 55 16 |
а) Добровольная репатриация 53 55 14 | (a) Voluntary repatriation . 53 55 14 |
Безработица достигла 25 . | Unemployment stands at 25 . |
Безработица продолжает расти. | Unemployment is rife. |
безработица (молодежь) b | Unemployment (youths) b |
Добровольная репатриация остается самой приоритетной задачей Управления. | Voluntary repatriation remained the Office's main priority. |
Производство упало, безработица выросла. | Output fell and unemployment skyrocketed. |
Безработица среди молодежи 50 . | Youth unemployment is at 50 . |
Итальянская безработица бьет рекорды. | Italian unemployment is breaking records. |
Безработица в сельской местности | Unemployment in rural areas |
Добровольная сдержанность государств уникальное явление в истории человечества. | For states to voluntarily limit themselves is unique in human history. |
Среди них наилучшим решением является, пожалуй, добровольная репатриация. | Of those, voluntary repatriation was perhaps the best solution. |
Добровольная репатриация, где это возможно, является идеальным решением. | Voluntary repatriation, wherever possible, was the ideal solution. |
В таких обстоятельствах наиболее реалистичным вариантом является добровольная репатриация. | In the circumstances, voluntary repatriation was the most realistic option. |
Безработица среди молодежи составляет 65 . | The youth unemployment rate is 65 . |
Безработица является главной причиной бедности. | Joblessness is the main cause of poverty. |
Безработица 15,8 (в 2008 году). | 28.1 of Algerians are under the age of 15. |
Безработица 11 (в 2007 году). | They take the CXC at the end of high school. |
Безработица и выбор рода занятий | Unemployment and choice of occupation |
D. Безработица и неполная занятость | D. Unemployed and underemployed |
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня | In whose wealth a due share is included |
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня | And those in whose wealth exists a recognised right, |
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня | those in whose wealth is a right known |
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня | And those in whose riches is a known right. |
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня | And those in whose wealth there is a known right, |
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня | And those in whose wealth is a rightful share. |
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня | and those in whose wealth there is a known right |
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня | And in whose wealth there is a right acknowledged |
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня | and there is a known share in whose wealth |
Добровольная репатриация и необходимость устойчивой реинтеграции и перехода к развитию | Voluntary repatriation and the need for sustainable reintegration and transition towards development |
Бедность и безработица способствуют разгулу преступности. | Poverty and unemployment contribute to rampant criminality. |
Безработица и неполная занятость остаются высокими. | Unemployment and underemployment remain high. |
Безработица является одной из серьезных проблем. | Unemployment is a major problem. |
Безработица, по прежнему, сохраняет женское лицо. | Unemployment, as before, has a female face. |
Похожие Запросы : структурная безработица - циклическая безработица - фрикционная безработица - высокая безработица - частичная безработица - выпускница безработица - безработица падает - массовая безработица - открытая безработица - безработица выросла - естественная безработица - безработица растет - общая безработица