Перевод "довольно чертовски круто" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это чертовски круто. | That's fucking cool. |
Это чертовски круто! | It's so fucking beautiful! |
Выглядит довольно круто. | That looks pretty cool. |
Довольно круто, а? | Pretty cool, huh? |
Это довольно таки круто. | That's quite cool. |
Это было довольно круто. | It was pretty cool. |
Довольно круто. gt gt Сергей Брин | I've been listening to your speech through the Hangout. |
Это довольно круто уже само по себе. | Now it would be pretty cool in and of itself |
Это довольно круто, по крайней мере в теории. | It's pretty cool, at least in theory. |
Сейчас чертовски, чертовски рано? | Is it awfully, awfully upper? |
Круто, круто? | Is this cool? |
Круто, круто. | Tough, tough! |
И это чертовски круто, что я получил хорошую реакцию из Греции, Турции, Бельгии, Сербии, где созданы свои фангруппы, Германии.... | And it is freaking awesome that I have got good feedback from Greece, Turkey, Belgium, Serbia made their own fangroup, Germany.... |
Чертовски холодно! | It's so fucking cold! |
Чертовски дорого. | Hell of a lot. |
Чертовски переоценили. | Damned overrated. |
Чертовски привлекательной. | Well, yes... awfully pretty. |
Чертовски трудный. | Fairly busy. |
Прогибиционизм это круто! ну очень круто! | La prohibición es suave, muy suave! |
Круто! | Lol! |
Круто! | Wow! |
Круто. | It's awesome. |
Круто. | You want? |
Круто! | Nice! |
Круто. | Cool. |
Круто. | That's very cool. |
Круто! | Killer! |
Круто! | Ha! Nice! |
Круто! | Wicked! |
Круто ! | Whoopee! |
Круто. | Swell. |
Круто! | Ooh, whizzo! |
Чертовски достает эта родня но чертовски важна для респектабельности. | Damn nuisance, relatives I know, but they make one respectable. |
Это чертовски сложно! | It's complicated as hell. |
Снаружи чертовски холодно. | It's pretty freaking cold outside. |
Здесь чертовски холодно. | It's bloody freezing here! |
Чертовски хорошая история. | It's an awfully good story. |
Было чертовски холодно. | It was fiendishly cold. |
Что чертовски разница? | What's the fucking difference? |
И чертовски дерьмо! | And fucking bullshit! |
Мы чертовски радикальны. | We are radical as hell. |
Чертовски дрянные данные. | It has crappy data. |
Это чертовски сексуально. | That's frikkin' hot. |
Она чертовски умная. | She's wicked smart. |
Ты чертовски особенная | You're so very special |
Похожие Запросы : чертовски круто - довольно круто - довольно круто - довольно чертовски быстро - чертовски хорошо - чертовски горячо - чертовски близко - чертовски хорошо - чертовски холодно - чертовски уверен, - чертовски хорошо