Перевод "договор о вступлении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В тот же день Снегур подписал договор о вступлении Молдавии в СНГ. | This day was the same day when Moldova was admitted as a member of the United Nations, i.e. |
На заседании Европейского совета в Копенгагене 13 декабря 2002 года Литва успешно завершила переговоры о вступлении, намереваясь подписать Договор о вступлении в Афинах 16 апреля 2003 года. | At the European Council in Copenhagen on 13 December 2002, Lithuania successfully concluded accession negotiations with a view to signing the Accession Treaty in Athens on 16 April 2003 and it became a member State on 1 May 2004. |
Её заявление о вступлении в партию было отклонено. | Her application to join the party was rejected. |
Совет для Америки и Европы о вступлении в брак | Marriage Counseling for America and Europe |
Vodafone объявила о своем вступлении на иранский рынок телекоммуникаций. | Vodafone has announced it will be indirectly entering the Iranian telephone and Internet market. |
глава делегации Латвии на переговорах о вступлении в НАТО. | He is currently the Permanent Representative of Latvia to NATO. |
3. Положение о вступлении в силу исключить пункт b. | 3. Entry into Force Clause delete paragraph (b). |
Швеция подала заявление о вступлении в члены Европейского союза. | Sweden has applied for membership in the European Union. |
Переговоры о вступлении в ЕС это не простая формальность. | Accession talks are no mere formality. |
Договор о ядерных взрывах Договор между Союзом Советских Социалистических | AGREEMENT Union of Soviet Socialist Republics on Measures to |
Договор о всеобъемлющем запрещении | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
Правительство консерваторов впервые заявило о вступлении в начале 1960 х. | It was a Conservative government that first applied for membership in the early 1960's. |
Продолжается процесс переговоров о вступлении Азербайджана во Всемирную торговую организацию. | Azerbaijan was currently negotiating for World Trade Organization (WTO) membership. |
Договор о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке Договор Тлателолко | Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) |
Во вступлении он заявляет | Some of his opening remarks were |
вступлении конвенции в силу | of the convention |
2005 17 октября Royal Jordanian приняли предложение о вступлении в Oneworld. | Its participation in Oneworld ended when the airline was wound up in the following weeks. |
В Фмналах, ABC использовал песню в о вступлении в 2003 году. | For the Finals, ABC used the song as the introduction music in 2003. |
Завершились переговоры о вступлении Австрии, Норвегии, Швеции и Финляндии в ЕС. | Accession negotiations for Austria, Norway, Sweden and Finland conclude. |
Страны, находящиеся на стадии переговоров о вступлении в состав Европейского Сообщества. | Countries with which the European Community has opened negotiations for membership. |
Договор о всеобъемлющем запрещении испытаний | Comprehensive test ban treaty |
66 Договор о всеобъемлющем запрещении | 66 Comprehensive nuclear test ban |
ДОГОВОР О ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕМ ПРЕКРАЩЕНИИ ИСПЫТАНИЙ | COMPREHENSIVE TEST BAN TREATY |
Договор о нера спрост ранении | Treaty of Tlatelolco NPT |
19. Договор о социальной интеграции | 19. Treaty on social integration |
Заявление о вступлении в брак и запись акта о браке подписываются вступающими в брак. | The declaration of entry into marriage and the registration of the marriage are signed by the people getting married. |
Гарантирование этого процесса в конечном итоге является основным назначением переговоров о вступлении. | To ensure that it does, is, after all, the main purpose of accession talks. |
Он также нашел в себе мужество начать переговоры о вступлении с Турцией. | It has also provided the courage to open accession negotiations with Turkey. |
Референдум о вступлении Хорватии в Европейский союз состоялся 22 января 2012 года. | A referendum on the EU accession of the Republic of Croatia was held on 22 January 2012. |
Россия заявила о своем вступлении в программу и участвует в обмене информацией. | The Russian Federation has announced its accession to the programme and participates in an exchange of information. |
Когда договор о свободной торговле плох? | When is a free trade agreement bad? |
Том подписал договор о неразглашении информации. | Tom signed a non disclosure agreement. |
Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) | Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons NPT |
ДОГОВОР О ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕМ ЗАПРЕЩЕНИИ ЯДЕРНЫХ ИСПЫТАНИЙ | COMPREHENSIVE NUCLEAR TEST BAN TREATY |
ДОГОВОР О ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕМ ЗАПРЕЩЕНИИ ЯДЕРНЫХ ИСПЫТАНИЙ | COMPREHENSIVE NUCLEAR TEST BAN TREATY |
Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний | Comprehensive nuclear test ban treaty |
ДОГОВОР О ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕМ ЗАПРЕЩЕНИИ ЯДЕРНЫХ ИСПЫТАНИЙ | COMPREHENSIVE NUCLEAR TEST BAN TREATY |
59. Договор о всеобъемлющем запрещении испытаний | 59. Comprehensive test ban treaty |
57. Договор о всеобъемлющем запрещении испытаний. | 57. Comprehensive test ban treaty. |
9. Договор о нераспространении ядерного оружия | 9. Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons |
56 17. Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке (Пелиндабский договор) | 56 17. African Nuclear Weapon Free Zone Treaty (Treaty of Pelindaba) |
58 30. Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке (Пелиндабский договор) | 58 30. African Nuclear Weapon Free Zone Treaty (Treaty of Pelindaba) |
В сентябре 1926 года был подписан итало йеменский Договор, как договор о дружбе. | The Treaty In September 1926 the Treaty was signed and was described as a friendship treaty. |
ПРИНИМАЯ К СВЕДЕНИЮ Договор о зоне, свободной от ядерного оружия в Африке (Договор), | NOTING the African Nuclear Weapon Free Zone Treaty (the Treaty) |
Договор 2007 года Бутан и Индия пересмотрели договор 1949 года и подписали новый Договор о дружбе в 2007 году. | 2007 treaty India re negotiated the 1949 treaty with Bhutan and signed a new treaty of friendship in 2007. |
Похожие Запросы : переговоры о вступлении - переговоры о вступлении - переговоры о вступлении - договор о - договор о - договор о - свидетельство о вступлении в силу - Заявление о вступлении в силу - договор о присоединении - договор о пенсионном - договор о присоединении - договор о сотрудничестве - договор о залоге - договор о сотрудничестве