Перевод "должна быть нажата" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод : должна быть нажата - перевод : должна быть нажата - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe Shouldn Gotta Supposed Must

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

НАЖАТА
PRESSED
Нажата
Pressed
Нажата клавиша модификатораComment
A modifier key has become active
Клавиша Shift нажата.
The Shift key is now active.
Клавиша Control нажата.
The Control key is now active.
Клавиша Alt нажата.
The Alt key is now active.
Клавиша Win нажата.
The Win key is now active.
Клавиша Meta нажата.
The Meta key is now active.
Клавиша Super нажата.
The Super key is now active.
Клавиша Hyper нажата.
The Hyper key is now active.
Каждая из них может быть нажата и мы сможет ее взорвать.
Each of these can be clicked and we can blow it up.
Нажата глобальная комбинация клавишComment
Global Shortcut Triggered
Клавиша Alt Gr нажата.
The Alt Graph key is now active.
Внимание нажата клавиша Caps Lock
Warning Caps Lock is on
Внимание нажата клавиша Caps Lock
Warning Caps Lock on
Джемайма нажата достаточно, чтобы сказать ей,
Jemima is depressed enough to tell her
И так, если нажата Да, чтобы продолжить.
And so, if you pressed Yes to continue.
Должна быть...
Something...
Нет, ты должна, должна быть здесь!
You are supposed to be here!
Женщина должна быть... .
A woman should be... .
Женщина должна быть...
A woman should be...
Должна быть причина.
You had to have a reason.
Должна быть заглушка.
There's a gag here somewhere.
Она должна быть.
She must be.
Это цифра, она должна быть целым числом, она должна быть цифрой.
It's a digit, it has to be an integer, it has to be a digit.
Этому должна быть причина.
There must be a reason why.
Стратегия должна быть комплексной.
A strategy must also be comprehensive.
Ты должна быть терпеливой.
You have to be patient.
Домохозяйка должна быть экономной.
A housewife should be economical.
Работа должна быть закончена.
The work should be finished.
Проблема должна быть решена.
The problem should be solved.
Ты должна быть сильной.
You must be strong.
Я должна быть осторожна.
I've got to be careful.
Я должна быть уверена.
I must be sure.
Рубашка должна быть поглажена.
The shirt must be ironed.
Ты должна быть гибкой.
You have to be flexible.
Она должна быть сделана.
It must be done.
Я должна быть наказана.
I have to be punished.
Безбожница должна быть наказана.
The godless woman must be punished.
Задолженность должна быть погашена.
Debts must be repaid.
Правда должна быть рассказана.
The truth must be told.
Информация должна быть свободной.
All information should be free.
Прокладка должна быть съемной.
It shall be replaceable.
a) Скорлупа должна быть
(a) The shell must be
Демократия должна быть восстановлена.
It must be resumed.

 

Похожие Запросы : быть нажата - быть нажата - должна быть - должна быть решена - должна быть ниже - обязательно должна быть - Цель должна быть - должна быть нарушена - должна быть единой - должна быть уменьшена - должна быть красивой - должна быть взаимной - должна быть смягчена