Перевод "должна быть смягчена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быть - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод : должна быть смягчена - перевод : должна быть смягчена - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Насколько бы не была полезной индивидуальная конкуренция в экономике, она должна быть смягчена солидарностью. | Useful as individual competition is in the economy, it has to be tempered by solidarity. |
...но только мраком... ...смягчена . | Meet in her aspect and her eyes.' |
Должна быть... | Something... |
Нет, ты должна, должна быть здесь! | You are supposed to be here! |
Женщина должна быть... . | A woman should be... . |
Женщина должна быть... | A woman should be... |
Должна быть причина. | You had to have a reason. |
Должна быть заглушка. | There's a gag here somewhere. |
Она должна быть. | She must be. |
Это цифра, она должна быть целым числом, она должна быть цифрой. | It's a digit, it has to be an integer, it has to be a digit. |
Этому должна быть причина. | There must be a reason why. |
Стратегия должна быть комплексной. | A strategy must also be comprehensive. |
Ты должна быть терпеливой. | You have to be patient. |
Домохозяйка должна быть экономной. | A housewife should be economical. |
Работа должна быть закончена. | The work should be finished. |
Проблема должна быть решена. | The problem should be solved. |
Ты должна быть сильной. | You must be strong. |
Я должна быть осторожна. | I've got to be careful. |
Я должна быть уверена. | I must be sure. |
Рубашка должна быть поглажена. | The shirt must be ironed. |
Ты должна быть гибкой. | You have to be flexible. |
Она должна быть сделана. | It must be done. |
Я должна быть наказана. | I have to be punished. |
Безбожница должна быть наказана. | The godless woman must be punished. |
Задолженность должна быть погашена. | Debts must be repaid. |
Правда должна быть рассказана. | The truth must be told. |
Информация должна быть свободной. | All information should be free. |
Прокладка должна быть съемной. | It shall be replaceable. |
a) Скорлупа должна быть | (a) The shell must be |
Демократия должна быть восстановлена. | It must be resumed. |
Должна быть золотая середина. | There's got to be a middle way. |
Информация должна быть свободной. | Information should be free. |
Это должна быть она. | It's got to be her. Doug |
Она должна быть куплена . | It must be bought. |
Этому должна быть причина. | There must be a reason why. |
Она должна быть сексуальной. | She's meant to be sexy. |
Она должна быть вами. | It has got to be you. |
Ты должна быть признательна. | You have to be thankful to me. |
Она должна быть точной. | Be detailed. |
Экологичность должна быть предконкурентной. | Sustainability has got to be a pre competitive issue. |
СЪЁМКА ДОЛЖНА БЫТЬ ПРАВДОПОДОБНОЙ | FlLMlNG SHOULD BE REALlSTlC |
Ценность должна быть наивысшей. | You have to have the best value. |
Речь должна быть краткой. | Also keep it short. |
Она должна быть здесь. | She must not be on here. |
Она должна быть старшекурсницей. | She must be an upperclassman |
Похожие Запросы : должна быть - должна быть решена - должна быть ниже - обязательно должна быть - Цель должна быть - должна быть нажата - должна быть нарушена - должна быть единой - должна быть уменьшена - должна быть красивой - должна быть взаимной - должна быть максимально - должна быть адекватной