Перевод "дом из красного вина" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Красного вина, пожалуйста. | A red wine, please. |
Дом построен из красного кирпича. | The house is built of red bricks. |
Бокал красного вина, пожалуйста. | A glass of red wine, please. |
Он выпил стакан красного вина. | He drank a glass of red wine. |
Он выпил бокал красного вина. | He drank a glass of red wine. |
Я открыл бутылку красного вина. | I opened a bottle of red wine. |
Том выпил бокал красного вина. | Tom drank a glass of red wine. |
Том купил бутылку красного вина. | Tom bought a bottle of red wine. |
Я выпью бокал красного вина. | I'll have a glass of red wine. |
Нет, не красного вина, отец. | No. No red wine, father. |
Вы хотите белого вина или красного? | Would you like white wine or red? |
Том передал Мэри стакан красного вина. | Tom handed Mary a glass of red wine. |
Осталась только одна бутылка красного вина. | There's only one bottle of red wine left. |
Том купил бутылку дешёвого красного вина. | Tom bought a bottle of cheap red wine. |
Том купил три бутылки красного вина. | Tom bought three bottles of red wine. |
Я выпил бокал красного вина после ужина. | I drank a glass of red wine after dinner. |
Я выпила бокал красного вина после ужина. | I drank a glass of red wine after dinner. |
После ужина я выпил бокал красного вина. | I drank a glass of red wine after dinner. |
Я бы выпил немного красного вина с печеньем. | I wouldn't mind a drop of red wine, with a biscuit. |
Она разлила бокал красного вина на моё новое платье. | She spilled a glass of red wine on my new dress. |
Выполненный из местного красного песчаника, дом был закончен в декабре 1884 года. | Built of a local red sandstone, the property was completed in December 1884. |
Бокал красного вина в день помогает предотвратить рак молочной железы . | A glass of red wine a day could help prevent breast cancer. |
Том налил Мэри бокал красного вина, а затем ещё один себе. | Tom poured Mary a glass of red wine and then one for himself. |
Джордж опустошил ещё один бокал красного вина и повернулся ко мне | George drained another glass of claret and turned to me. |
Меньше сказок, больше стейков и красного вина, вот что ей нужно. | Fewer fairytales and more steak and red wine is what she needs. |
Мы упрекали его за старческое слабоумие и лишали единственной радости красного вина. | We hated his rambling, and we deprived him of red wine, his only pleasure. |
Если такой возможности нет, то не забудьте попробовать хачапури (хлеб с начинкой из сыра) и выпить бокал красного вина Мукузани . | Should this option prove unavailable, be sure to sample some of the khachapuri (a delectable cheese and garlic bread) and have a glass of Mukuzani red wine. |
иди в дом Рехавитов и поговори с ними, и приведи их в дом Господень, в одну из комнат, и дай им пить вина. | Go to the house of the Rechabites, and speak to them, and bring them into the house of Yahweh, into one of the rooms, and give them wine to drink. |
иди в дом Рехавитов и поговори с ними, и приведи их в дом Господень, в одну из комнат, и дай им пить вина. | Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink. |
Удаление из глаз красного цвета | Red Eye |
Мэри пригласила Тома к себе на ужин, и Том принёс букет цветов и бутылку красного вина. | Mary invited Tom over for dinner and Tom brought a bouquet of flowers and a bottle of red wine. |
Сделайте петлю из 2го красного шарик вокруг 4го красного пузыря 1го шарика. | Loop the second red balloon around the fourth red bubble of the first balloon. |
В корзине вина из Падуи. | On a wine cart from Padua. |
И бокальчик вина из бузины . | And maybe some elderberry wine. Oh! |
Она исходит из души народа, из вина, | She comes from the soul of the people, from wine, |
По будням, как сегодня, у нас есть сервис доставки на дом прекрасного вина. | On a weekday like today we have a wonderful wine service that's on the house. |
Ларь для чая из красного сандалового дерева! | A tea chest of red sandalwood! |
и барная стойка была из красного дерева. | It wasn't the biggest yacht in the world, but it had a fireplace in the library and the bar was panelled in bleached mahogany. |
Вина из Треббиано не выдерживают длительного хранения. | It can be fresh and fruity, but does not keep long. |
Один из моих друзей купил автомобиль красного цвета. | One of my friends bought a red car. |
Общая вина это ничья вина. | Everybody's fault is nobody's fault. |
Ещё вина! Неси ещё вина! | More wine, madame, more wine. |
Дом построен из камня. | The house is made of stone. |
Дом был из кирпича. | The house was built of bricks. |
Мой дом из дерева. | My house is built of wood. |
Похожие Запросы : соус из красного вина - из вина - гигант из красного дерева - семья из красного дерева - сапеле из красного дерева - правда из красного дерева - здание из красного кирпича - красного кирпича - штрихи красного - каймой красного - брызги красного - оттенки красного - оттенок красного - красного кирпича