Перевод "достигать апогея" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

достигать - перевод : достигать - перевод : достигать - перевод : достигать - перевод : достигать - перевод : достигать апогея - перевод : достигать апогея - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Журналистика должна достигать результатов.
Journalism is about results.
Не пытайтесь достигать совершенства.
Ship. You know, don't worry about getting to the state when it's perfect.
Способен достигать скорости 1,4 Маха.
The aircraft has a maximum speed of Mach 1.5.
К XIX веку европейский колониализм в Африке достиг своего апогея.
By the 19th century, European colonialism in Africa had reached its height.
Сосны могут достигать высоты тридцати метров.
Pine trees can grow up to thirty meters tall.
Их вес может достигать 2 тонн.
They might weigh up to two tons.
Рим доминировал на протяжении более трех веков после апогея римского влияния.
Rome remained dominant for more than three centuries after the apogee of Roman power.
МИЛАН. Во всем мире дебаты о финансовом регулировании достигли своего апогея.
MILAN Around the world, the debate about financial regulation is coming to a head.
Радиус этого ядра может достигать 500 километров.
The radius of this core may be up to 500 km.
Ствол может достигать одного метра в диаметре.
The trunk reaches a diameter of up to one meter.
Она может достигать 15 сантиметров в длину.
It can reach in length.
Они могут достигать 25 см в длину.
It can reach up to 25 cm (10 in) in length.
Стебли могут достигать 3 см в диаметре.
The stems may be in diameter.
Самцы могут достигать в длину 8,5 см.
It grows to a size of 8.5cm in length.
Снаружи температура может достигать температуры поверхности солнца.
The outside can get almost as hot as the surface of the Sun.
Неопредёленности этих терминов иногда могут достигать абсурда.
The vagueness of these terms sometimes can reach absurd levels.
Кампания достигла апогея в период с февраля 1942 по октябрь 1943 года.
From Feb 1942 to Oct 1943, the Rectification Campaign reached its peak.
Температура на Меркурии может достигать 426 градусов Цельсия.
The temperature on Mercury can reach up to 426 degrees Celsius.
Количество учеников в классе может достигать 60 человек.
Class sizes can be as large as 60 students.
Масса гриба может достигать 10 кг и более.
It can usually be found growing in clusters.
Эти пятна могут достигать размером нескольких тысяч километров.
The spots can be several thousands of kilometers wide.
Мигрант, способный достигать Скандинавии и других северных территорий.
It is a migrant species, able to reach Scandinavia and other northern territories.
Чрезвычайно долгоживущий вид, может достигать возраста 40 лет.
A. gouldi is very long lived, surviving for up to 40 years.
Idolothrips marginatus может достигать 14 мм в длину.
Idolothrips marginatus can attain a body length of up to 14 mm.
Температура теплозащитного экрана может достигать полутора тысяч градусов.
The temperature of the heat shield can reach 2,600 degrees Fahrenheit.
На Кубе выборов не будет, но в следующем году дела могут дойти до апогея.
In Cuba, there will be no elections, but matters may come to a head next year.
Этот горький период достиг апогея в 1930х и 40х годах при жестоком вторжении Японии.
This bitter experience reached an apogee in the 1930s and '40s with Japan's brutal occupation.
Хвосты комет могут достигать 150 миллионов километров в длину!
The tails of comets can reach 150 million kilometers in length!
Высота облаков гипергана может достигать 30 км в стратосфере.
A hypercane's clouds would reach into the stratosphere.
Продолжительность жизни самок может достигать четырёх лет и более.
The females can live for four years or more.
Изогнутый ствол может достигать до 45 см в диаметре.
The crooked trunk can be up to 45 cm in diameter, slightly flanged at the base.
Изогнутый ствол может достигать до 30 см в диаметре.
The crooked trunk can be up to 30 cm in diameter, slightly flanged at the base.
с) достигать экономии за счет совместного пользования общими службами.
(c) To achieve economies through sharing of common services.
То есть это не что то, что нужно достигать?
M
Скажите, может ли крупный нарвал достигать длины 25 метров?
Professor, doesn't the giant narwhal reach a length of 80 feet?
Кроме этого, процесс разрушения церквей и памятников, который начался в 1920 х годах, достиг апогея.
In the 1930s the process of destruction of churches and monuments, which started in 1920s, reached the most dramatic turn.
Скорость ветра на их периферии может достигать 100 м с.
The wind speeds at their periphery are about 100 m s.
Уголовные санкции за нарушение этих положений могут достигать 1 млн.
Penalties arising from violations can be as high as 1 million in fines for corporations and 250,000 in fines and up to 10 years in prison for individuals.
Норма накопления у компаратора может достигать 80 процентов валового оклада.
The comparator apos s rate of accumulation could be as high as 80 per cent of gross salary.
Псевдонаучный антисемитизм возник еще полтора века назад и достиг своего апогея в антисемитизме и геноциде нацистов.
Pseudo scientific anti Semitism has been spread for the past 150 years, reaching its zenith in Nazi anti Semitism and genocide.
Они могут достигать 25 м в высоту, вздымаясь над пологом леса.
They may grow to a height of and emerge above the forest canopy.
Расходы для рыболовной отрасли могут достигать суммы в 8,7 млн. долл.
According to a KIMO report, the total cost of marine litter in Shetland (the islands in the extreme north east of the United Kingdom), assuming that all parties affected were hit equally badly, could be in the range of 9.9 million per year.
Мы не должны достигать одной из них за счет двух других.
We cannot pursue one at the expense of the other two.
При приближении к вершине, температура может достигать 40 градусов ниже нуля.
Near the summit, temperatures can be 40 degrees below zero.
и молотьба хлеба будет достигать у вас собирания винограда, собирание винограда будет достигать посева, и будете есть хлеб свой досыта, и будете жить на земле вашей безопасно
Your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

 

Похожие Запросы : достигла апогея - достигают апогея - достигла апогея - может достигать - Достигать целей - может достигать - достигать консенсуса - достигать значения