Перевод "достиг полной мощности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достиг - перевод : достиг - перевод : достиг - перевод : достиг - перевод : достиг - перевод : достиг полной мощности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Завод работает на полной мощности. | The factory is running at full capacity. |
Машина работала на полной мощности. | The machine was working at full blast. |
Поэтому увеличьте или уменьшите уменьшите настройку растровой мощности до значения 20 , а настройку векторной мощности до значения 35 от полной мощности лазера. | Therefore, change the raster power to 20 and the vector power to 35 . When you are finished, choose ok which will return you to the print dialog box. |
И вот, 30 минут на полной мощности и я смог закончить этот процесс. | I found a patent online for industrial furnaces that use microwaves, and at 30 minutes at full power, and I was able to finish off the process. |
На полной мощности это будет 3 миллиона в час, а в 2012 году 6 миллионов. | At full capacity, this will be 3 million an hour and in 2012, 6 million. |
Слитые инструкции по цензуре показывают, что органы пропаганды работают на полной мощности (от China Digital Times ) | Leaked censorship instructions indicated that the propaganda authorities are acting in full gear (via China Digital Times) |
Денежная и финансовая политика работает на полной мощности в Соединенных Штатах, но стоит на месте в Европе. | Monetary and fiscal policy are working at full throttle in the US, but are muzzled in Europe. |
Копировальная машина сверхбольшой мощности Копировальная машина малой мощности | Copier, high volume 25 14 2 1 42 10 000 420 000 |
Вошедший в поток достиг полной реализации в соблюдении нравственности, и имеет немного концентрации и мудрости. | A stream enterer has reached full fruition in morality, and has a bit of concentration and a bit of wisdom. |
) безразмерная величина, равная отношению мощности полезного сигнала к мощности шума. | It is defined as the ratio of signal power to the noise power, often expressed in decibels. |
выход мощности) кВт | Battery maximum thirty minutes power (constant power discharge) kW |
Выполняется калибровка мощности | Performing Optimum Power Calibration |
Запуск калибровки мощности | Executing Power calibration |
АТС, малой мощности | Hand held Exchange, small |
АТС, средней мощности | Exchange, medium |
АТС, большой мощности | Exchange, large |
Вычислительные мощности невероятны. | The computational power is amazing. |
Калибровка мощности не выполнена. | Optimum Power Calibration failed. |
Копировальная машина большой мощности | Copier, high volume |
Копировальная машина сверхбольшой мощности | Copier, extra high volume |
Копировальная машина малой мощности | Copier, low volume |
Копировальная машина средней мощности | Copier, medium volume |
Сочетание мощности и точности, | A combination of power and precision, |
Имеющиеся мощности в г. | Available capacity in Tver |
И последний раздел Мощности . | What does Europe expect to achieve through the Seventh Framework Programme? |
Рекорд потребления был установлен в 7 38 утра, когда спрос достиг мощности 38 200 мегаватт, побив предыдущий рекорд 38 286 мегаватт, установленный 16 января 2009. | Previous records were established on January 24, 2011 with , on January 16, 2009, with a load of , and on January 15, 2004 when peak reached . |
Антимигалочная вторая по мощности, наверное. | Q And the main function of your blog is in creating these waves? |
Моей машине не хватает мощности. | My car isn't powerful enough. |
5.13.1 Резервные мощности параллельной линии? | What is the normal method of securing the missing capacity of transportation due to planned repairs or stress tests? |
Калибровка мощности лазера проведена успешно | Power calibration successful |
Быстроразвертываемая автомобильная антенна Преобразователь мощности | Quickfit vehicle antenna 4 000 |
Крис, ты источник всей мощности. | Chris, you're the source of all power. |
Ураган Катрина , который был штормом категории 1, когда он пронесся над Флоридой, достиг полной мощи над необычайно теплой водой Мексиканского залива. | Katrina, a category 1 storm when it crossed Florida, roared to full life in the abnormally hot water of the Gulf of Mexico. |
Этот уровень соответствует мощности современных электростанций. | This is the power level found in many modern electric power plants. |
Наращиваются мощности морских и речных перевозок. | The volume of sea and river transport is increasing. The Turkmen seaport Turkmenbashi has been upgraded. |
a) о производстве и производственной мощности | (a) Production and production capacity |
Ветер котируется в терминах своей мощности. | Wind is quoted in terms of its capacity. |
И установлена на 1 32 мощности. | It's also dialed down to 1 32nd of it's power. |
Проверьте производственные мощности и ассортимент продукции. | licensing restrictions and rules on the use of land and natural resources local regulations on certain production activities. |
Аналогично, теория, имеющая бесконечную модель, мощность которой не меньше мощности сигнатуры, имеет модели и любой большей мощности. | Informally, model theory can be divided into classical model theory, model theory applied to groups and fields, and geometric model theory. |
d) Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) достиг согласия с ФАО в отношении полной взаимодополняемости деятельности обоих учреждений в технической и инвестиционной сферах. | (d) The International Fund for Agricultural Development (IFAD) has agreed with FAO on full complementarity between the efforts of the two agencies in both technical and investment activities. |
Он достиг успеха. | It succeeded. |
Он достиг потолка. | He has no hope of getting ahead. |
Ты достиг дна. | You've reached the bottom. |
Том столького достиг. | Tom has achieved so much. |
Похожие Запросы : полной мощности - ниже полной мощности - Режим полной мощности - оборот достиг - достиг переломного - теперь достиг - почти достиг - он достиг - не достиг