Перевод "достойные достаточно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : Достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
достойные писцы, | Illustrious scribes |
достойные писцы, | The honourable recorders. |
достойные писцы, | noble, writers |
достойные писцы, | Honourablel scribes. |
достойные писцы, | Kiraman (honourable) Katibin writing down (your deeds). |
достойные писцы, | Honest recorders. |
достойные писцы, | noble scribes, |
достойные писцы, | Generous and recording, |
Идеи, достойные распространения . | Ideas worth spreading. |
Хотите хорошие духи, достойные дворянина? | Would you like a fine perfume, suitable for nobility? |
Некоммерческая организация, поддерживающая идеи, достойные распространения . | A non profit organization devoted to ideas worth spreading |
И вот они, наши достойные победители! | And here they are, our worthy winners! |
Перед вами достойные женщины, мистер Грэхам. | These are decent women, Mr. Graham. |
неспособностью государств обеспечить людям достойные условия жизни | Tyranny and corruption. The failure of states to deliver a standard of living that benefits human dignity. |
Действительно достойные идеи, что двигают нас вперед. | These are all really good ideas that will move us forward. |
Мы знаем, что Том и Мэри достойные люди. | We know Tom and Mary are decent people. |
Идеи, достойные распространения . Но не всякая история распространяется. | Ideas worth spreading . but not every story spreads. |
Так напуганы, что боитесь устроить Торри достойные похороны. | Too scared to see Torrey get a decent funeral. |
Мальчики и мужчины, напротив, изображаются как ученые, исследователи и инженеры или квалифицированные рабочие это сильные, умело обращающиеся с техникой, достаточно независимые и достойные уважения личности. | Boys and men, on the other hand, are illustrated as scholars, explorers and engineers or skilled workers they are strong, capable of using techniques well, reasonable independent and respectful. |
Дети мои, у вас будут прекрасные проводы, достойные Морганов. | My sons, you shall have a sendoff worthy of the Morgans. |
В конце концов, должна же Вив получить достойные похороны. | After all, Vivian ought to have a decent burial. |
Рижское совещание вряд ли породит новые инициативы, достойные газетных заголовков. | The Riga meeting is unlikely to produce any headline grabbing new initiatives. |
Не давайте им тайных обещаний и говорите только достойные слова. | But do not meet them secretly, unless you have something proper to say. |
Не давайте им тайных обещаний и говорите только достойные слова. | If you have to do anything, do it in an honourable way. |
Не давайте им тайных обещаний и говорите только достойные слова. | But plight not your troth with women except by uttering a recognised form of words. |
Достойные НПО, как например Oxfam, с энтузиазмом поддерживают эту идею. | The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. |
Однако под предлогом самозащиты часто совершаются и гораздо менее достойные деяния. | But claims of self defense also find less reputable invocations. |
Так что, ради моей дочери, спасибо за ваши идеи, достойные распространения. | So, for my daughter's sake, I thank you for your ideas worth spreading. |
В Πариже для туристов имеются живые достопримечательности, достойные лицезрения и изучения. | There are things here for tourists to see and learn. |
Мы призываем ее продолжать свои достойные высокой оценки усилия в этой области. | We encourage it to pursue its commendable action in this area. |
Я расчитываю на достойные принципы, которые способны нас направлять к высокой нравственности. | I rely on good institutions to push ourselves to virtue. |
Они научили меня тому, что такое достойные отношения между мужчиной и женщиной. | They taught me about what a respectful relationship should look like between men and women. |
Уверена, они очень достойные люди. И я уверена, ты будешь хорошей девочкой. | I'm sure they're most worthy people... and I'm sure you'll be a good girl. |
Таким образом, сможет ли Индия обеспечить достойные условия жизни своему полутора миллиардному населению? | Moreover, the economy is growing much faster than before. So will India be able to provide a comfortable home for 1.5 billion people? |
Таким образом, сможет ли Индия обеспечить достойные условия жизни своему полутора миллиардному населению? | So will India be able to provide a comfortable home for 1.5 billion people? |
Достаточно! | Enough! |
Достаточно! | Enough already! |
Достаточно. | So 1 2 ab is one of these and I multiplied it by 4 to get all four of these triangles. |
Достаточно. | Enough. |
Достаточно? | We're done now, right? |
Достаточно. | Fair enough. |
Достаточно! | That's enough. |
Достаточно. | Valid. |
Достаточно. | That's enough. |
Достаточно! | That's enough! |
Похожие Запросы : достойные вас - достойные заслуги - достойные люди - достойные студенты - достойные зарплаты - достойные навыки - достойные упоминания - достойные внимания - достойные исследования - самые достойные - достойные результаты - достойные улучшения - самые достойные - достойные публикации