Перевод "доходы от акций" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

доходы - перевод : от - перевод : акций - перевод : от - перевод : доходы - перевод : доходы - перевод : от - перевод : акций - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отмена налогов на доходы от прироста капитала привела к значительному увеличению объема продаж акций.
Abolition of taxes on realized capital gains increased the sales of shares enormously.
Раньше, если отношение цены акции к доходу было высоким, долгосрочные доходы от акций непременно оказывались низкими.
In the past, whenever price earnings ratios were high, future long run stock returns were low.
доходы от предоставленных кредитов
Income from loans
Они не включают доходы от розничных продаж и доходы от бизнес инструментов Mary Kay.
It does not include income from retail sales nor does it include income from the Mary Kay tools business.
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
Они распродают доходы от табачного производства.
They sell off the revenues from tobacco.
В Deutsche говорят, что результат для ценных бумаг имеет тенденцию не сразу становиться более выраженным на этапе повышения ставок, и доходы от акций начинают уменьшаться.
Deutsche said the impact on stocks tends to get more pronounced later in the rate hiking cycle and returns begin to diminish.
75 акций, 40 акций.
Seventyfive shares, 40 shares.
Доходы и расходы являются функцией от скорости потока, наши доходы не так уж просты.
Revenue and cost is a function of flow rate, our revenue is not quite simple.
Доходы в 20 от акции дело прошлого.
Returns of 20 on equity targets are a thing of the past.
Доходы натурой являются частью заработка от самозанятости.
Income in kind is a part of the rewards from self employment.
Итого, доходы от предоставленных кредитов долл. США
Total income from loans
Двойной доходы Голливуда от кассы продаж фильмов.
Double the revenues of Hollywood from box office sales of films.
Первое, мы должны находиться подальше от популистских акций.
One thing is we need to stay away from the theater.
Инвестиции и доходы от инвестиций за двухгодичный период,
Investments and investment income for the biennium ended 31 December 1993
Итого, чистые доходы от инвестиций, как указано выше
Total net investment income as above Custody fees
Доходы
Income
Когда доходы от энергии иссякнут, режим Путина потеряет популярность.
With energy revenues screeching to a halt, Putin s regime will lose popularity.
Доходы от нефти и макроэкономические последствия их непредвиденного роста
Oil revenue and the macroeconomic impact of oil windfalls
Таблица 16 Инвестиции и доходы от инвестиций за двухгодичный
Schedule 16 Investments and investment income for the
Инвестиции и доходы от инвестиций за двухгодичный период, закончившийся
Investments and investment income for the biennium ended
Ещё больше растут доходы от спутникового и кабельного телевидения.
And TV, satellite and cable revenues are way up.
Учетная стоимость акций акционерный капитал число циркулирующих акций
The relationship between the business and its representatives has to be managed carefully to Insure a smooth distribution of the product, (also used consignment selling)
Если вы обладаете более чем 50 акций компании, вы получаете контроль, но обычно это зависит от относительного распределения акций.
If you have more than 50 percent of the shares in a company, you get control, but usually it depends on the relative distribution of shares.
Если вы обладаете более чем 50 акций компании, вы получаете контроль, но обычно это зависит от относительного распределения акций.
If you have more than 50 percent of the shares in a company, you get control, but usually, it depends on the relative distribution of shares.
Тридцать акций.
Thirty shares.
Сорок акций.
Forty shares.
Пять акций.
Five shares.
Планируемые доходы
Scheduled Income
1. Доходы
1. Income
Доходы от налогообложения предприятий и сборов за въезд в город
Revenue from businesses and entry taxes
Это помогает сокращать доходы, получаемые преступниками от такого рода деятельности.
This helps to reduce the profit earned by criminals through this form of activity.
Он заявил, доходы от прироста капитала в размере 120 000.
He has declared capital gains of 120 000.
Это позволило международным корпорациям приватизировать и котролировать доходы от семян.
This allowed international corporations to privatise and control the profits from seed.
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы.
The reduction in tax collection can increase disposable income.
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы.
When private incomes fall, so do public revenues.
Уклонение от акцизных сборов более заразительно, чем уклонение от налога на прибыль и доходы.
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes.
Вступив в должность, премьер министр был вынужден отказаться от своих акций.
On taking office, the Prime Minister had been obliged to relinquish his shares.
Наконец, доходы от аренды трубопроводов должны быть возвращены в государственную казну.
Finally, the revenues from the gas pipelines must be returned to the state s coffers.
Государственные доходы зависят от величины внутреннего производства, а не только потребления.
Government revenues depend on the value of domestic output, not only consumption.
Доходы России от международного туризма в 2011 году составили 11,4 млрд.
Exports in Russia is reported by the Central Bank of Russia.
Учетные ставки выросли, а доходы от продажи основных видов сырья сократились.
Interest rates had risen and revenue from basic commodities had been eroded.
Двадцать пять акций.
Twenty five shares.
Доверенности. 50 акций.
Proxies. Fifty shares.
a) личные доходы.
(a) The personal income channel.

 

Похожие Запросы : доходы от - доходы от - доходы от - доходы от - доходы от - доходы от - доходы от - акций от - от акций - доходы от экспорта - доходы от основных - доходы от услуг - доходы от капитала - доходы поступают от