Перевод "от акций" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? | Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? |
75 акций, 40 акций. | Seventyfive shares, 40 shares. |
Первое, мы должны находиться подальше от популистских акций. | One thing is we need to stay away from the theater. |
Учетная стоимость акций акционерный капитал число циркулирующих акций | The relationship between the business and its representatives has to be managed carefully to Insure a smooth distribution of the product, (also used consignment selling) |
Если вы обладаете более чем 50 акций компании, вы получаете контроль, но обычно это зависит от относительного распределения акций. | If you have more than 50 percent of the shares in a company, you get control, but usually it depends on the relative distribution of shares. |
Если вы обладаете более чем 50 акций компании, вы получаете контроль, но обычно это зависит от относительного распределения акций. | If you have more than 50 percent of the shares in a company, you get control, but usually, it depends on the relative distribution of shares. |
Тридцать акций. | Thirty shares. |
Сорок акций. | Forty shares. |
Пять акций. | Five shares. |
Вступив в должность, премьер министр был вынужден отказаться от своих акций. | On taking office, the Prime Minister had been obliged to relinquish his shares. |
Двадцать пять акций. | Twenty five shares. |
Доверенности. 50 акций. | Proxies. Fifty shares. |
Обретает силу ценность владельца акций , расширился доступ к организованной бирже акций. | Shareholder value has gained force access to an organised stock exchange has widened. |
Каждый из участников восьмёрки получил по 100 акций, Hayden Stone 225 акций, и ещё 300 акций осталось в резерве. | Each member of the traitorous eight received 100 shares, 225 shares went to Hayden, Stone Co and 300 shares remained in reserve. |
Поэтому многие оппозиционные политики надеются избавиться от Милошевича путем уличных акций протеста. | So many opposition politicians hope to get rid of Milosevic through street protests. |
Это ограничивает неблагоприятные последствия от увеличения процентных ставок и падения цены акций. | If things go wrong, there are remedies a big budget surplus is an invitation to big tax cuts, which in America do work, and fast. |
Это ограничивает неблагоприятные последствия от увеличения процентных ставок и падения цены акций. | That limits the fall out from higher interest rates and stock price declines. |
Как насчет акций Петровиц? | How about Petrowitz shares? |
У него нет акций. | He's got no stock. |
Обратный выкуп или Бай бэк, buyback (от обратный выкуп) выкуп эмитентом собственных акций. | Share repurchase (or stock buyback) is the re acquisition by a company of its own stock. |
Позвольте мне сделать это в другой цвет просто так акций отличается от обязательств. | Let me do it in a different color just so the equity stands out from the liabilities. |
Стоимость акций подобных компаний на Уолл стрит зависит от количества человек в тюрьмах. | Corrections Corporation of America, Wackenhut, who trade their stock on Wall Street based upon how many people are in jail. |
При создании предприятия каждый директор имел 15 акций, сейчас генеральный менеджер имеет 30 акций. | Whilst at the time of the creation each director had 15 of the shares, the general manager now has 30 . |
Первое сомнение касается рынка акций. | The first doubt is about the stock market. |
Цена акций компании подскочила вчера. | The company's stock price jumped yesterday. |
Опасность такого рода акций очевидна. | The danger inherent in this kind of behaviour is obvious. |
Я ставлю на рост акций. | Uhů I'm bullish on her. |
Вот эта на 100 акций. | Here's one for 100 shares. |
Отмена налогов на доходы от прироста капитала привела к значительному увеличению объема продаж акций. | Abolition of taxes on realized capital gains increased the sales of shares enormously. |
Она разместила 1,3 миллиарда новых акций, что составляет 9,99 процента от уставного капитала компании. | It offloaded 1.3 billion shares worth up to 9.99 percent of the group. |
Она получила 11,5 акций Comcast за 1 млрд, в 22,98 акций Telewest связи за 2263000000, а3 акций AT T Inc на 5 миллиардов долларов. | It obtained an 11.5 stake in Comcast for 1 billion, a 22.98 stake in Telewest Communications for 2.263 billion, and a 3 stake in AT T Inc. for 5 billion. |
Cable and Wireless позднее продала свою долю акций TeliaSonera, которой теперь принадлежат 49 акций компании. | Cable and Wireless later sold its stake to TeliaSonera, which now owns 49 of the company. |
Насколько серьезной является противозаконность силового введения закона о правах человека зависит от успеха предпринятых акций. | Whether the illegality of human rights enforcement actions ultimately matters will depend on the success of these actions. |
При этом избыточная зависимость от рынка акций возникла, когда демографические тенденции работают против пенсионных фондов. | This overexposure comes at a time when demographic trends are working against pension funds. |
Допустим мы начнем с миллиона акций, так что каждый из нас имеет 200,000 акций в компании. | Let's say to begin with we have a million shares, so each of us have 200,000 shares in the company. And that's a bit of an arbitrary notion. |
У меня есть 10 акций Интернейшенл Проджектс... и моя золовка купила 20 акций этой же фирмы. | I have 10 shares of International Projects stock... and my sisterinlaw just bought 20 shares of the same stock. |
Держатели акций хотят урвать свой кусок. | Stockholders insist on getting their pound of flesh. |
Для рынка акций просто нет места. | There is no room for an equities market. |
Предсказания прибыли оскудели, рынок акций упал. | As forecasts of profitability drooped, the stock market declined. |
Возьмите любого недавнего организатора акций протеста. | Pick any recent protest organizer. |
Большинство акций обеих компаний принадлежит государству. | The UAE government owns a majority of shares of both companies. |
Рынок акций находится в затяжном падении. | The stock market is in a prolonged slump. |
Она имеет 20 акций компании Versace. | She owns a 20 share of the business. |
99,99 акций принадлежит структурам Liberty Mutual. | In this specific case, Liberty Mutual failed to appear. |
Индия является непосредственной жертвой акций Пакистана. | India was a direct victim of Pakistan apos s acts. |
Похожие Запросы : акций от - защита от акций - доходы от акций - доход от акций - Доход от акций - от акций записи - акций от обесценения - от выпуска акций - в возрасте от акций - перегруппировка акций - прокладка акций