Перевод "доходы от долга" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

доходы - перевод : от - перевод : от - перевод : долга - перевод : доходы - перевод : доходы - перевод : от - перевод : доходы от долга - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Правительство пообещало применить доходы от продажи для сокращения государственного долга и бюджетного дефицита.
The government has pledged to apply the proceeds of sales to reducing the public debt and the budget deficit.
доходы от предоставленных кредитов
Income from loans
Они не включают доходы от розничных продаж и доходы от бизнес инструментов Mary Kay.
It does not include income from retail sales nor does it include income from the Mary Kay tools business.
Они распродают доходы от табачного производства.
They sell off the revenues from tobacco.
Доходы и расходы являются функцией от скорости потока, наши доходы не так уж просты.
Revenue and cost is a function of flow rate, our revenue is not quite simple.
Доходы в 20 от акции дело прошлого.
Returns of 20 on equity targets are a thing of the past.
Доходы натурой являются частью заработка от самозанятости.
Income in kind is a part of the rewards from self employment.
Итого, доходы от предоставленных кредитов долл. США
Total income from loans
Двойной доходы Голливуда от кассы продаж фильмов.
Double the revenues of Hollywood from box office sales of films.
Более того, в большинстве стран континентальной Европы лицо может быть избавлено от выплаты своего долга лишь по истечении длительного периода, зачастую 5 7 лет, в течение которых почти все доходы должны быть отданы на обслуживание долга.
Moreover, in most of continental Europe a person can be discharged of his or her debt only after a lengthy period, often 5 7 years, during which almost all income must be devoted to debt service.
Существует два способа избавиться от этого долга.
There are two ways Turkey's debt can go.
Отечество ждёт от вас исполнения своего долга!
The fatherland expects everyone to perform his duty!
Инвестиции и доходы от инвестиций за двухгодичный период,
Investments and investment income for the biennium ended 31 December 1993
Итого, чистые доходы от инвестиций, как указано выше
Total net investment income as above Custody fees
Доходы
Income
Когда доходы от энергии иссякнут, режим Путина потеряет популярность.
With energy revenues screeching to a halt, Putin s regime will lose popularity.
Доходы от нефти и макроэкономические последствия их непредвиденного роста
Oil revenue and the macroeconomic impact of oil windfalls
Таблица 16 Инвестиции и доходы от инвестиций за двухгодичный
Schedule 16 Investments and investment income for the
Инвестиции и доходы от инвестиций за двухгодичный период, закончившийся
Investments and investment income for the biennium ended
Ещё больше растут доходы от спутникового и кабельного телевидения.
And TV, satellite and cable revenues are way up.
По их мнению, новые заимствования должны позволять обеспечивать добавленную стоимость и оцениваться по их способности генерировать доходы на цели обслуживания долга.
According to them, new borrowing must be able to provide value added and be assessed in terms of its ability to generate income to provide debt service.
Увеличив доходы от сбора налогов и избавившись от бремени долга после дефолта десятилетие назад, правительство начало транжирить деньги реальные государственные расходы увеличивались в двузначное количество раз на протяжении большинства лет после 2002 года.
With rising tax revenues and the burden of debt gone after the default a decade ago, the government went on a spending spree real public expenditure grew at double digit rates most years since 2002.
Планируемые доходы
Scheduled Income
1. Доходы
1. Income
Доходы от налогообложения предприятий и сборов за въезд в город
Revenue from businesses and entry taxes
Это помогает сокращать доходы, получаемые преступниками от такого рода деятельности.
This helps to reduce the profit earned by criminals through this form of activity.
Он заявил, доходы от прироста капитала в размере 120 000.
He has declared capital gains of 120 000.
Это позволило международным корпорациям приватизировать и котролировать доходы от семян.
This allowed international corporations to privatise and control the profits from seed.
Выручка от сделки будет использована для выплаты долга TKMS.
Proceeds from the sale will be used to pay the debt to TKMS.
Выплаты, отличные от процентов и погашения основной части долга.
Use this to add any additional fees other than principal and interest contained in your periodical payments.
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы.
The reduction in tax collection can increase disposable income.
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы.
When private incomes fall, so do public revenues.
Уклонение от акцизных сборов более заразительно, чем уклонение от налога на прибыль и доходы.
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes.
Наконец, доходы от аренды трубопроводов должны быть возвращены в государственную казну.
Finally, the revenues from the gas pipelines must be returned to the state s coffers.
Государственные доходы зависят от величины внутреннего производства, а не только потребления.
Government revenues depend on the value of domestic output, not only consumption.
Доходы России от международного туризма в 2011 году составили 11,4 млрд.
Exports in Russia is reported by the Central Bank of Russia.
Учетные ставки выросли, а доходы от продажи основных видов сырья сократились.
Interest rates had risen and revenue from basic commodities had been eroded.
a) личные доходы.
(a) The personal income channel.
Доходы и расходы
Income and Expenses
Доходы и расходы
I Sales I Contribution Margini I Contribution Margin 2
Ваши доходы ничтожны.
Why are you girls so lazy?
Недекларируемые доходы, понимаете?
Undeclared work, you understand?
Обслуживание долга,
Colour coded map for MDG 3, Gender
Понятно, что они зависят от суммы непогашенного долга, процентной ставки и перспектив экономического роста страны, если она продолжит выплату долга.
This obviously depends in part on the amount of debt outstanding, the interest rate, and the country s growth prospects if it continues to pay.
Оборот от услуг по передаче данных также возрос, однако доходы от голосовой связи продолжают падать.
Turnover of data services has also increased, whilst the revenues from voice calls continue to decline.

 

Похожие Запросы : доходы от - доходы от - доходы от - доходы от - доходы от - доходы от - доходы от - зависимость от долга - отказаться от долга - отказ от долга - освобождение от долга - доходы от экспорта - доходы от основных - доходы от услуг