Перевод "доходы субсидий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доходы - перевод : доходы субсидий - перевод : доходы - перевод : доходы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Центральная роль в этом проекте отводится правительству, которое будет концентрировать доходы и перераспределять их для предоставления субсидий и стимулирования экономики. | At the core of this project will sit the government, concentrating and distributing revenues, providing subsidies and stimulating the economy. |
Прекращение субсидий. | Removal of subsidies. |
Доходы | Income |
При сокращении субсидий из региональных бюджетов, федеральные доходы увеличились с 9 от ВНП в 1998 году до 17 от ВНП в этом году. | By slashing subsidies from regional budgets, federal revenues increased from 9 of GDP in 1998 to 17 of GDP this year. |
Регион Количество субсидий | Region Number of grants United States dollars |
Планируемые доходы | Scheduled Income |
1. Доходы | 1. Income |
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. | The reduction in tax collection can increase disposable income. |
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. | When private incomes fall, so do public revenues. |
Здесь сыграли свою роль несправедливые торговые соглашения, например сохранение неоправданных сельскохозяйственных субсидий, которые ведут к снижению цен, от которых зависят доходы многих беднейших слоев общества. | Here, unfair trade agreements including the persistence of unjustifiable agricultural subsidies, which depress the prices upon which the income of many of the poorest depend have played a role. |
в противовес получению субсидий. | In this case, the premium from the government does not come until the project is completed. |
... в том числе субсидий | of which grants |
a) личные доходы. | (a) The personal income channel. |
Доходы и расходы | Income and Expenses |
Доходы и расходы | I Sales I Contribution Margini I Contribution Margin 2 |
Ваши доходы ничтожны. | Why are you girls so lazy? |
Недекларируемые доходы, понимаете? | Undeclared work, you understand? |
Покрываемые за счет субсидий ЭКА | Expenditures against ECA grants |
II. ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СУБСИДИЙ | II. REPORTING ON THE USE OF GRANTS |
Помощь в виде субсидий Всего | Total 5 554.4 7 071.4 |
субсидий Проекты Коммунальное хозяйство Рыболовство | Fisheries 600.0 637.3 177.2 122.2 |
Этого можно достичь путем отмены субсидий, в частности, субсидий, поддерживающих сельское хозяйство в развитых странах. | That could be made possible through the elimination of subsidies, in particular those that benefit agriculture in developed countries. |
Местные администрации и доходы | Local administrations and revenue |
Проекты, приносящие доходы (СИДА) | Income generating projects (CIDA) |
Проекты, приносящие доходы (Канада) | Income generating projects (Canada) |
Доходы, получен ные авансом | me rece ived in adva |
доходы от предоставленных кредитов | Income from loans |
И доходы тоже увеличились. | And we had an increase in income. |
Здесь доходы в долларах. | This is dollar per person. |
У них низкие доходы. | They have low incomes. |
Доходы ненамного превышают расходы. | We're just a bit better off. |
Проводится различие между двумя формами субсидий. | A distinction is made between two forms of subsidies. |
Критерии для предоставления кредитов и субсидий | Criteria for loans and grants |
США) по статье субсидий и взносов. | The Medical Unit will provide immediate medical services for mission personnel and their dependants within the mission area. |
Передача в виде частных субсидий (нетто) | Moreover, OECD figures cover several countries not included in the United Nations aggregate of capital importing developing countries. |
А. Обзор размеров субсидий на образование | A. Review of the level of the education grant |
Это не раздача субсидий нескольким компаниям. | It is not subsidies to a few companies. |
Помимо устойчивого регулирования задолженности, необходимо осуществить неотложные меры для ликвидации сельскохозяйственных субсидий, в частности субсидий на хлопок. | In addition to sustainable debt management, urgent action needs to be taken in order to do away with agricultural subsidies, in particular cotton subsidies. |
Налоговая ставка на доходы с капитала должна как минимум равняться ставке на обычные доходы. | Why should those who make their income by gambling in Wall Street s casinos be taxed at a lower rate than those who earn their money in other ways. |
Налоговая ставка на доходы с капитала должна как минимум равняться ставке на обычные доходы. | Capital gains should be taxed at least at as high a rate as ordinary income. |
Доходы и расходы являются функцией от скорости потока, наши доходы не так уж просты. | Revenue and cost is a function of flow rate, our revenue is not quite simple. |
Они не включают доходы от розничных продаж и доходы от бизнес инструментов Mary Kay. | It does not include income from retail sales nor does it include income from the Mary Kay tools business. |
Доходы поступлений были бы значительными. | The revenue implications would be significant. |
Обустройство НЕТРУДОВЫЕ ДОХОДЫ В СТАМБУЛЕ | Gentrification, Gentri distribution UNEARNED INCOME ISTANBUL |
Доходы превзошли все наши ожидания. | The profits exceeded all our expectations. |
Похожие Запросы : программа субсидий - система субсидий - режим субсидий - предоставление субсидий - импорт субсидий - сокращение субсидий - гранты субсидий - выделение субсидий - Расчет субсидий - мошенничества субсидий - уровень субсидий - выплаты субсидий - применение субсидий - сокращение субсидий