Перевод "до наших дней" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фильм до наших дней не сохранился. | Film is believed to be lost. |
Вся история человечества до наших дней. | And the answer is, all of human history prior to now. |
Ответ? Вся история человечества до наших дней. | And the answer is, all of human history prior to now. |
Правители России от Рюрика до наших дней. | Правители России от Рюрика до наших дней. |
Это безостановочно продолжается вплоть до наших дней. | This process has gone on continually up to the present. |
Традиция чешских пивоваренных заводов жива до наших дней | Traditional Czech breweries alive and kicking |
Этот день празднуется как день города до наших дней. | This day is now celebrated as the day of the city. |
До наших дней сведения о подробностях сражения не сохранились. | Little evidence and few details of the battle survive. |
Все римские документы, дошедшие до наших дней, писались мужчинами. | Everything written down by the Romans that we have today was written by men. |
Думаю, начну со старого и доведу до наших дней. | I think I'll start with an OldFashioned and bring it up to date. |
Сильные арабские влияния в испанском языке сохраняются до наших дней. | However, Spanish was never spoken by the majority of the population. |
Он первый глава племени с именем, сохранившимся до наших дней. | He is the first ruler of the tribe mentioned by name. |
Ещё одна важная группа это тотонаки, которые сохранились до наших дней. | Another major group was the Totonacs, who have survived to the present day. |
Там они основали Кубанское казачье войско, которое существует до наших дней. | There they founded the Kuban Cossack Host, which still exists to this day. |
Можно утверждать, что этническое многообразие сохранено в Азербайджане до наших дней. | The ethnic diversity of Azerbaijan has been preserved to this day. |
До наших дней существует поверье, что увидеть скелет могут только дети. | Today it s said that only children can see the skeleton. |
До наших дней, к сожалению, сохранилось лишь несколько фрагментов первоначального интерьера. | Unfortunately, only very few elements of the original design have been preserved to the present day. |
Частота полных игр значительно изменилась со времён основания игр до наших дней. | The frequency of complete games has evolved since the early days of baseball. |
Королева крепостей, как называют Бездез, сохранилась до наших дней в доподлинном виде. | The king of the castles, as Bezděz has been dubbed, has survived in its unchanged original form. |
В море их очень много, некоторые из них дожили до наших дней. | The ocean is teeming with them. This is how they got onto land. |
Руины крепости сохранились до наших дней и сейчас ведутся работы по её реконструкции. | The ruins of this fortress are still visible and are in the process of being restored. |
Эта церковь, позже известная как церковь святой Варвары, до наших дней не сохранилась. | It was later known as St. Barbara's Church but did not survive to the present. |
Лишь 85 монет сохранилось до наших дней, 20 из которых носят его портрет. | Only about 85 are known to exist, of which only 20 bear his portrait. |
Семейное дерево японских императоров от Дзимму и его легендарных предков до наших дней. | The following is a family tree of the Emperors of Japan, from Emperor Jimmu to the present day. |
До наших дней дошли древние источники, в которых местные жители и сегодня набирают воду. | Ancient springs, from which local residents still collect water, survive to the present day. |
До наших дней не дожила башня управления в Гамбурге, снесённая вскоре после окончания войны. | After the war was lost, the demolition of the towers was in most cases not feasible and many remain to this day. |
Было построено 20 самоходок в 1944 году, но до наших дней уцелела только одна. | Twenty were built in 1944, but only one is known to exist today. |
В древней Индии существовало множество ткацких техник, многие из которых дошли до наших дней. | A variety of weaving techniques were employed in ancient India, many of which survive to the present day. |
Музей хмеля посвятит вас в развитие выращивание хмеля от раннего средневековья до наших дней. | The Hop Museum will provide you with an insight into the development of hop growing from the early Middle Ages right until the present day. |
Поскольку храмы являются единственными зданиями, сохранившиеся до наших дней, большинство наших знаний о классической архитектуре основано именно на религиозных сооружениях. | Since temples are the only buildings which survive in numbers, most of our concept of classical architecture is based on religious structures. |
Однако, в отличие от соседней Испании, несколько мусульманских зданий в Португалии сохранились до наших дней. | However, in contrast to neighbouring Spain, few Islamic buildings in Portugal have survived intact to this day. |
Сегодня эта Опера остается одним из немногих театров 18 го века, уцелевших до наших дней. | Today, it remains one of the few 18th century theaters to have survived to the present day. |
До наших дней сохранилось несколько шаров времени , из которых наиболее известен таковой в Гринвичской обсерватории. | The US Naval Observatory was established in Washington, D.C., and the first American time ball went into service in 1845. |
Это настоящая комната, сохранившаяся до наших дней в Музее Трущоб, в том же районе Манхэттена. | This is actually an abandoned room at the Tenement House Museum that is in Lower Manhattan today. |
Неуверенность в работе отличительная черта наших дней. | Insecurity about jobs is a defining characteristic of our age. |
Программы по омоложению настоящий хит наших дней. | Anti aging programmes are a real hit these days. |
В Японии существует долгая традиция женщин лидеров и женщин самураев , с древнейших времен до наших дней. | Japan has a long tradition of female movers and shakers and women warriors , from ancient times to the present. |
Неизвестно, вёл ли он в Австралии дневники, во всяком случае, они не сохранились до наших дней. | Miklouho Maclay was in poor health at this time and it was a trip from which he did not return. |
Книги с 22 по 25, написаны элегическим дистихом, но до наших дней они почти не сохранились. | The order in which they were known to the grammarians was not that in which they were written. |
Согласно официальным архивам Alfa Romeo, было произведено 252 автомобиля и лишь несколько дожили до наших дней. | According to official Alfa Romeo archives, 252 units were produced with very few surviving to this day. |
В начале этой системы будет Совет Безопасности ООН, доживший до наших дней в качестве коллегии присяжных. | What we have extant right now, at the beginning of this system, is the U.N. Security Council as a grand jury. |
До конца дней, | Until the end of time |
За десять дней мы увидели всех наших детей. | In ten days we've seen all our children. |
Этот совсем не походил на слона наших дней. | But this one looked odd. |
Нет, до наших. | No, sir. It was our wire. |
Похожие Запросы : наших дней - не до наших дней - дней до - дней до - дней до - до дней - до наших шей - до 5 дней - дней до призыва - дней до завершения - до 7 дней - до этих дней - до 30 дней - до 90 дней