Перевод "дренаж раны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дренаж. | Drainage. |
Канализация и дренаж | (b) Environmental Health |
И хороший дренаж. | It's perfect drainage. |
Дополнительные налоги на дренаж. | Supplementary drainage taxes. |
У каждого пузыря был дренаж. | Each bubble had a drain. |
Я всё вылил в дренаж. | I emptied everything down the drain. |
а) Шахтная безопасность (дренаж и вентиляция) | Mine Safety (drainage and ventilation) |
Вообщето, он исследовал дренаж позади заброшенной фабрики. | Actually, he was investigating the water drainage behind the rundown factory. |
Улучшение санитарных условий и коммунальные услуги Дренаж поверхностных вод | Surface water drainage 410 459 410 459 |
Три раны... | Three punctures. |
Перевяжите раны! | Bind up my wounds! |
Эти раны заживут? | Will these wounds heal? |
Мои раны затянулись. | My wounds have healed. |
Мои раны зажили. | My wounds have healed. |
Его раны заживут. | His wound will mend. |
Его раны серьезные? | His wounds, are they slight or heavy? |
Раны достаточно широкие. | What time did she go out? |
Все его раны поверхностные. | His injuries are all external. |
Раны заживают, шрамы остаются. | Wounds heal, scars remain. |
Из раны текла кровь. | Blood flowed from the wound. |
(РАНЫ И МЕДЛЕННАЯ СМЕРТЬ) | (INJURlES AND SLOW DEATH) |
Разочарования и сердечные раны. | The disappointments and the heartbreaks. |
Пойди, раны смажь йодом. | You'd better put some iodine on them cuts. |
Раны не будут глубокими. | The pick won't go in deep and if it does, charge him. |
Вы видите небольшие отверстия, вода падает в дренаж, в котором есть наклон. | You can notice the small holes the water will fall on this catchment, and there is a slope. |
Эти раны нельзя залечить мгновенно. | These wounds cannot be instantly healed. |
Эти раны никогда не затягивались. | These wounds never closed up. |
И глубокие раны на коленях. | They walked for 5 days. |
Кровь текла из его раны. | Blood ran from his wound. |
Мой друг умер от раны. | My friend died from a wound. |
С течением времени раны заживают. | Wounds heal as time passes. |
Некоторые раны никогда не заживают. | Some wounds never heal. |
Из раны сильно шла кровь. | The wound was bleeding heavily. |
Раны (R) количество набранных ранов. | Runs (R) The number of runs scored. |
Раны (R) количество отданных ранов. | Runs (R) The number of runs conceded. |
И где же раны, синяки? | Where are your wounds? Your bruises? |
Он раскровянил раны пока двигался. | He has torn these wounds by moving. |
Любовь наносит сердцам глубокие раны. | You know what I think? |
Но будут ли забыты старые раны? | But could ancestral wounds be forgotten? |
И сказала Смотри, это боевые раны. | And she said, Look, these are war wounds. |
Фотография Манвина Раны, использовано с разрешения.permission. | Photo by Manveen Rana, used with permission. |
У пожилых людей раны заживают долго. | In older people, wounds take a long time to heal. |
Говорят, что время лечит все раны. | It is said that time heals all the wounds. |
У пожилых людей раны заживают медленнее. | For the elderly, wounds take more time to heal. |
Есть раны, которые время не лечит. | There are wounds that time does not heal. |
Похожие Запросы : заражение раны - травма раны - секреция раны - полость раны - нейлон раны - загрязнение раны - компоненты раны - пересмотр раны - источая раны - оценка раны - форма раны - незаживающие раны