Перевод "друзья из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : друзья из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ваши друзья из Brecha | Your friends from Brecha |
Мои друзья из Америки. | My friends are from America. |
Некоторые из них мои друзья. | Some of them are my friends. |
Группу подхватили друзья из P.O.D. | Fellow group P.O.D. |
О, всего лишь друзья из деревни. | Oh, just friends from the county. |
У Эмили есть друзья из разных стран. | Emily has friends from various countries. |
Извините, просто старые друзья приехали из Стокгольма,.. | A couple of old friends got into town, from Stockholm. |
Есть друзья, есть друзья. | There are friends, and there are FRlENDS. |
Друзья отеля мои друзья. | The hotel's friends are my friends. |
Друзья, Ниночка, мы друзья. | Friends, Ninotchka, we are friends. |
Друзья Джуниоса мои друзья. | Any friend of Junius is a friend of mine. |
Его друзья мои друзья. | Any friend of his is a friend of mine. |
Друзья Паука мои друзья. | Any friend of Spider's is a friend of mine. |
Пятница, Хозяин, друзья. Друзья. | Friday, Master, riends. |
И первое из них было никого из семьи, только друзья. | And the first one was no family, only friends. |
Друзья моей матери мои друзья. | My mother's friends are my friends. |
Друзья моих друзей, мои друзья. | Myfriends' friends are myfriends. |
У Марики были друзья по переписке из Японии? | Did Marika have penfriends from Japan? |
О жадерите вам тоже сказали друзья из мэрии? | Did your friends at City Hall tell you about the jade, too? |
Твои друзья, горгульи Также мои друзья. | Your friends the gargoyles are my friends too |
Друзья | Friends |
Друзья | Friend |
Друзья | Reply to |
Друзья | Empty Trash |
Друзья | Friends |
Друзья? | Friends? |
Друзья! | Folks! |
Друзья. | Friends of mine. |
Друзья? | They are? |
Друзья... | Friends. |
Друзья. | Friends. |
А друзья джиннов из числа людей скажут Господи наш! | And their companions from among the humans will say 'Our Lord! |
А друзья джиннов из числа людей скажут Господи наш! | And their adherents among humankind will say Our Lord! |
Мои друзья из подполья рассказали мне о вашем прошлом. | My friends in the underground tell me that you have quite a record. |
Мы друзья, а друзья друг другу помогают. | We're friends, and friends help each other. |
А кто из вас берет их в друзья, те несправедливы. | Whosoever of you then befriendeth them then those! they are the wrong doers. |
А кто из вас берет их в друзья, те несправедливы. | And whoever of you does so, then he is one of the Zalimun (wrong doers, etc.). |
А кто из вас берет их в друзья, те несправедливы. | Whoever of you allies himself with them these are the wrongdoers. |
А кто из вас берет их в друзья, те несправедливы. | Whosoever of you takes them as allies those are wrong doers. |
А кто из вас берет их в друзья, те несправедливы. | Whoso of you taketh them for friends, such are wrong doers. |
У меня там есть хорошие друзья из Дели и Мумбая. | I had very good friends there, who are from Delhi, who are from Mumbai. |
Друзья, у кого из вас на самом деле лучший вкус? | And which one of you has the best taste, buds, really? |
Дорогие друзья, | Dear All, |
Снова друзья? | Friends again? |
Привет, друзья!... | Hi friends... |
Похожие Запросы : друзья из детства - друзья из школы - наши друзья из - друзья, - друзья - некоторые друзья - настоящие друзья - близкие друзья - поддельные друзья - Привет друзья - школьные друзья - друзья-инвесторы - теперь друзья