Перевод "духовное благо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное. | However that which is spiritual isn't first, but that which is natural, then that which is spiritual. |
Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное. | Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural and afterward that which is spiritual. |
Духовное Джиу Джитсу | Spiritual Jiu Jitsu |
Ваше дело духовное. | Your business is spiritual. |
Дару Брахма духовное дерево. | Dāru brahma spiritual wood. |
Они имеют духовное значение... | They have a spiritual meaning... |
сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное. | It is sown a natural body it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is also a spiritual body. |
сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное. | It is sown a natural body it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body. |
Это было долбанное духовное пробуждение . | It was a fricking spiritual awakening. |
Высшее духовное образование получил в Ираке. | He got his first religious education in Iraq. |
Valor почему бы не похвалить духовное? | Valor why not praise spiritual? |
Следовательно, у нас есть духовное восприятие. | So, we have this internal awareness also. |
Духовное наставление Пра Ачам Типпакорн Сухито | Spiritual Guidance Pra Acham Tippakorn Sukhito |
Он, казалось, придают почти духовное значение. | He seemed to attach almost a spiritual importance to it. |
Как вы оцениваете сегодняшнее, духовное положение старообрядцев? | How do you assess the current spiritual status of the Old Believers? |
Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное. | The medieval church despised the body and exalted the spirit. |
Позднее в городе работало Переславское духовное училище. | The University of Pereslavl is also based in the town. |
Один мой знакомый недавно пережил некое духовное пробуждение. | An acquaintance of mine has recently experienced a sort of spiritual awakening. |
У. Элвелла М. Ассоциация Духовное возрождение , 2003. с. | Rodriguez, E. M., Ouellette, S. C. (2000). |
И духовное эго это в сущности духовный искатель. | And a spiritual ego is basically a spiritual seeker. |
Она приносит хорошее самочувствие, процветание и духовное благополучие. | Promoting health, prosperity, and spiritual well being. |
Духовное лицо кажется более телесным, чем ктонибудь еще. | The spiritual man seems to be more material than the material one. |
Далее будет использоваться его духовное имя Тич Кванг До. | His religious name, by which he will be referred to hereafter, is Thich Quang Do. |
Я познал все духовное знание в частичке его ноготка . | Saraswatī Ṭhākur said, |
Когда он становится осознанным, это и есть духовное пробуждение. | When it becomes conscious, that's what spiritual awakening really is. |
Так как мы можем понять Духовное? Кришнадас Кавирадж Госвами. | So how will we understand what is spiritual? bāhye viṣa jvālā haya, bhitare ānanda maya, kṛṣṇa premāra adbhuta carita Cc |
Благо для меня, благо для тебя | Is good for me, good for you |
Благо? | Gra...? |
Последователи конфуцианства верят, что духовное воспитание важнее, чем внешний вид. | Confucians believe that spiritual upbringing is more important than looks. |
В дальнейшем будет использоваться его духовное имя Тич Гуйен Кванг. | His religious name, by which he will be referred to hereafter, is Thich Huyen Quang. |
Вот поэтому вам необходимо духовное общение, нужно находиться среди преданных. | That's why you need spiritual association, and be surrounded by devotees. |
Отец, я думаю, что я наконец то нашел духовное просветление . | Dad, I think I've just about found spiritual enlightenment. |
Это духовное общение закрепится в сердце и сознании вдохновляющего приближенного. | That sort of inner dialogue will loop in the heart and consciousness of an aspiring servitor. |
Люди, вступившие на путь духовного развития, часто создают духовное эго. | People involved in a spiritual path often create spiritual egos. |
Христос прошёл через материальное искушение, искушение властью и духовное искушение. | For the Christ, the temptations are economic, political and spiritual. |
Какое благо! | There is a boy. |
Во благо? | Good? |
Разнообразные коллективы и активисты пытаются сохранить наше материальное и духовное наследство. | Diverse collectives and activists look to preserve our material and immaterial heritage. |
И идея установить алтарь была политической, а также имела духовное значение | And so the idea of establishing this altar has a political as well as spiritual significance. |
Духовное пробуждение звучит лучше, чем кризис, но, уверяю вас, это был кризис. | A spiritual awakening sounds better than breakdown, but I assure you it was a breakdown. |
Духовное управление мусульман (ДУМ) Татарстана отказывается от использования русского языка в мечетях. | The Muslim Religious Board (MRB) of Tatarstan renounces the use the Russian language in mosques. |
В этом феврале Духовное управление мусульман Кыргызстана выпустило фетву против гомосексуалов страны. | This February, the Kyrgyz Spiritual Directorate issued a fatwa against homosexuals in Kyrgyzstan. |
И это духовное эго или духовный искатель озабочен тем, что он ищет. | And that spiritual ego or spiritual seeker is concerned with what it's seeking. |
Все полученное нами духовное знание всего лишь зеркало, в которое смотрится вечное. | All this knowledge that we acquire called 'spiritual knowledge' is only a mirror for the Timeless to see itself. |
Духовное пробуждение звучит лучше, чем кризис, но, уверяю вас, это был кризис. | (Laughter) A spiritual awakening sounds better than breakdown, but I assure you, it was a breakdown. |
Похожие Запросы : общее благо - высшее благо - экономическое благо - Благо опыт - как благо - Прощайте благо - благо человечества - общественное благо - общественное благо - Справедливо благо - благо сильно - величайшее благо