Перевод "как благо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Benefit Greater Sake Service City After Before

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда пирог был все закончено, Сова, как благо,
When the pie was all finished, the Owl, as a boon,
Благо для меня, благо для тебя
Is good for me, good for you
Благо?
Gra...?
Какое благо!
There is a boy.
Во благо?
Good?
Это было событие, показавшее как разум можно решительно использовать на благо мира и справедливости, а волю  на благо общих интересов.
It was an event at which intelligence was resolutely dedicated to peace and justice, and willpower was used for the common interest.
Делай добро рабам Аллаха подобно тому, как Аллах даровал тебе благо.
And be charitable, as God has been charitable to you.
Организация Объединенных Наций признается как сила, действующая во благо всего мира.
The United Nations is recognized as a force for good, globally.
Незнание это благо.
Ignorance is bliss.
Неведение не благо.
Ignorance is not bliss.
Они скажут Благо!
They will answer The best.
Они скажут Благо!
They will answer The best.
Но терпение благо.
Yet endurance is best.
Они ответят Благо .
They will answer The best.
Они скажут Благо!
They will say, 'Good!
Они скажут Благо!
They will say, 'Good!
Но терпение благо.
But come, sweet patience!
Они скажут Благо!
They say that which is better.
Они скажут Благо!
They say that which is better.
Они ответят Благо .
They say that which is better.
Они скажут Благо!
They say That which is good.
Они скажут Благо!
They say That which is good.
Но терпение благо.
So (for me) patience is most fitting.
Они ответят Благо .
They say That which is good.
Это благо вам!
Consider it not a bad thing for you.
Они скажут Благо!
They will say, Goodness.
Они скажут Благо!
They will say, Goodness.
Они ответят Благо .
They will say, Goodness.
Но терпение благо.
So I will bear this patiently, and in good grace.
Они скажут Благо!
They say Good.
Они скажут Благо!
They say Good.
Но терпение благо.
(My course is) comely patience.
Они ответят Благо .
They say Good.
Они скажут Благо!
They will say, Good.
Общее публичное благо
Global Public Good
Это первое благо.
So again, that's the first blessing.
Эти вещи благо.
Those things are good.
Какое ещё благо?
What do you mean good?
...благо есть лекарства.
Until the medicine is gone.
Слова и заявления были достойны похвалы, равно как и желание творить благо.
The words and setting were praiseworthy, as was the commitment to do good.
В этом примере вынужденного упрощенчества культурное многообразие неизменно рассматривается как благо, а не как потенциальная угроза.
In this piece of inspired oversimplification, cultural 'diversity' is invariably seen as a boon rather than a threat.
Господь твой (мудростью) желанья Своего Творит (во благо) и (на благо) избирает.
Your Lord creates what He wills and chooses.
Господь твой (мудростью) желанья Своего Творит (во благо) и (на благо) избирает.
Your Lord creates whatever He wills, and He chooses.
Господь твой (мудростью) желанья Своего Творит (во благо) и (на благо) избирает.
Your Lord creates what He will and chooses (for His tasks) whomsoever He will.
Господь твой (мудростью) желанья Своего Творит (во благо) и (на благо) избирает.
Thy Lord bringeth to pass what He willeth and chooseth.

 

Похожие Запросы : рассматривается как благо - благо - благо - общее благо - высшее благо - экономическое благо - Благо опыт - Прощайте благо - благо человечества - общественное благо - духовное благо - общественное благо - Справедливо благо - благо сильно