Перевод "если время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И если настанет время | And if there comes a time |
Если будет время, заскочу. | If I have time, I'll drop by. |
Зайди, пожалуйста, если будет время. | Please come over if you have time. |
Если у вас закончится время. | In case you run over time. |
Если только время я ожидаю | If only time I would expect |
Я приду, если будет время. | I'll join you if I have time. |
Заглядывай ко мне, если будет время. | Come and see me if you have any time. |
Если бы у нас было время! | I wish we had time. |
Приду, если у меня будет время. | I'll come if I have time. |
Ну, если у вас есть время. | Come if you have time. |
Попробуйте, если у вас будет время. | Well, try this if you have time. |
Нет, если мы затаимся на время. | Not if we're careful. |
Если Вы займетесь этим на время. | If you'll take over for a while. |
Что значит время, если ничего не изменяется? | What is time if nothing changes? |
Если у него будет время, он придёт. | If he has time, he will come. |
Пожалуйста, приходи повидать меня, если будет время. | Please come and see me if you have time. |
Если у меня будет время, я заскочу. | If I have time, I'll drop in. |
Давайте посмотрим, если у меня есть время. | Let's see if I have time. |
Если говорить о безопасности, Россия некоторое время | Если говорить о безопасности, Россия некоторое время |
Если бы вы знали, как во время! | If you only knew what great timing this is. |
Если бы только у нас было время. | If only we had more time. |
В любое время, если ты настоящий мужчина. | Any time you think you're man enough, you... |
Если скажешь, где Ритон, мы выиграем время. | If you tell us where Riton is, you'll save us some time. |
Если бы у меня было еще время. | lf l only had more time. |
Если надо переправляться, не тратьте понапрасну время. | If you are going to cross the river, we are wasting time. |
Если бы у меня было время прорепетировать. | Oh, trust me, you'll get the time... |
Если вы можете готовить, время не имеет значения. | If you can cook, time doesn't matter. |
Если хочешь преуспеть, используй своё время с умом. | If you want to succeed, use your time well. |
Если у тебя есть время, пойдём по магазинам. | If you have time, let's go shopping. |
Если у меня будет время, я это сделаю. | If I have time, I'll do it. |
Можешь спать здесь какое то время, если хочешь. | You can sleep here for a while if you want to. |
Мы выиграем время, если пойдём напрямик через поле. | It'll save time if we cut across the field. |
Если кто то хочет сдаться, сейчас самое время. | If anyone wants to surrender, now's the time. |
Том сделает это, если у него будет время. | Tom will do that if he has time. |
Если аргумент времени не задан, используется текущее время. | If no new timestamps are specified, touch uses the current time. |
Если бы я могла быть все время пьяной... | I wish I could stay drunk all the time... |
Я верну остальное... если ты дашь мне время. | I'll get the rest to you if you give me time. |
Если сидишь на печи, время ты тратишь зря. | He who sits at home, and lets the grass grow under his feet. |
Плюс время, требуемое на ответ. Если они ответят. | Plus, the time it takes them to answer, if they answer. |
Если вы не возражаете, сэр, время идти обедать. | If you don't mind, sir, I think it's time for chow. |
Время обновить дату и время телескопа после установки соединения, если эта функция поддерживается устройством. | Time Update the telescope's date and time, if supported, upon connection. |
История рассматривается через время. Если вы рассматриваете структуру через время, вы теряете ощущение единства которое возникает если вы смотрите на структуру целиком. | If you view the structure through time, you lose the sense of unity that you get from looking at the structure all at one time. |
Если во время поездки у вас будет время, посетите огромный планетарий, расположенный в Городском парке. | Should you only have time for one your city break, make sure to go to the Stadpark, if only to visit its enormous planetarium. |
Если у Вас есть время на 2 кроликов, у Вас есть время на 240 ягод. | If you have time for 2 rabbits, you have time for 240 berries. |
Если у тебя есть время, пошли по магазинам погуляем. | If you have time, let's go shopping. |
Похожие Запросы : если это время - если во время - если разрешенное время - если время позволяет - если позволяет время - если если - , если - если только на короткое время - если в то время как - как если бы в настоящее время