Перевод "если какие либо вопросы " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

если - перевод :
If

если - перевод : какие - перевод : если - перевод : либо - перевод : либо - перевод : либо - перевод : либо - перевод : какие - перевод : либо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если у вас есть какие либо вопросы, не стесняйтесь позвонить.
If you have any questions, don't hesitate to call.
У вас есть какие либо вопросы?
Do you have any questions?
У вас есть какие либо другие вопросы?
Do you have any other questions?
У вас есть какие либо вопросы о Турции?
What questions do you have about Turkey?
У вас есть к нам какие либо вопросы?
Do you have any questions for us?
У меня нет времени отвечать на какие либо вопросы.
I don't have time to answer any questions.
И пожалуйста, перейдите на вопрос и ответ форум, если у вас есть какие либо вопросы.
And please go to the question and answer forum if you have any questions.
Мисс Ян, у вас имеются какие либо вопросы ко мне?
So, Miss Yang, do you have any questions to ask me?
Если возникнут какие либо проблемы дайте нам знать.
That should do it. Should you run into any problems, please let us know.
Какие нибудь вопросы?
Any questions?
Какие там вопросы?
What questions?
А какие вопросы!
And what questions!
На какие вопросы?
What kind of questions?
Если возникнут какие либо новые обстоятельства, дайте мне знать.
If there are any new developments, let me know.
Если бы он выдумал о Нас какие либо выдумки
Had he attributed falsely any words to Us,
Если бы он выдумал о Нас какие либо выдумки
And had he fabricated just one matter upon Us
Если бы он выдумал о Нас какие либо выдумки
Had he invented against Us any sayings,
Если бы он выдумал о Нас какие либо выдумки
And if he had forged concerning us some discourses.
Если бы он выдумал о Нас какие либо выдумки
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah),
Если бы он выдумал о Нас какие либо выдумки
Had he falsely attributed some statements to Us.
Если бы он выдумал о Нас какие либо выдумки
And if he i.e., the Prophets had forged this Discourse and thereafter ascribed it to Us,
Если бы он выдумал о Нас какие либо выдумки
And if he had invented false sayings concerning Us,
Если вы не имеете какие либо чертовски код Ближнего?
This is the beauty of the code you wish you had.
Если у вас возникли какие то вопросы, не стесняйтесь спрашивать.
If you have any questions, don't hesitate to ask.
Если у тебя есть какие то вопросы спрашивай, не стесняйся.
If you have any questions, don't hesitate to ask.
Если у вас есть какие то вопросы спрашивайте, не стесняйтесь.
If you have any questions, don't hesitate to ask.
Если у вас будут какие нибудь вопросы, дайте мне знать.
If you have any questions, let me know.
Дай мне знать, если у тебя есть какие нибудь вопросы.
Let me know if you have any questions.
Какие вопросы они задавали?
What questions did they ask?
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие нибудь вопросы.
Please let me know if you have any questions.
Том задавал какие нибудь вопросы?
Did Tom ask any questions?
Какие вопросы Том тебе задавал?
What questions did Tom ask you?
Какие вопросы Том вам задавал?
What questions did Tom ask you?
Так какие же вопросы хорошие?
So what are good questions?
Какие вопросы? Я сам решу.
The time it takes him to answer my questions.
Это ... Какие либо предположения?
This is ... does somebody know?
Есть какие либо риски?
Are there any risks?
Еще какие либо делегации?
Any other delegations?
Если у Вас возникнут какие нибудь вопросы пишите нам на nomination breakingborders.net.
Contact us at nomination breakingborders.net with any questions.
Если у вас будут какие либо сомнения, не колеблясь, сообщите мне.
If you have any doubts, let me know without any hesitation.
Если бы он (т. е. Мухаммад) приписал Нам какие либо речи,
Had he attributed falsely any words to Us,
Если бы он (т. е. Мухаммад) приписал Нам какие либо речи,
And had he fabricated just one matter upon Us
Если бы он (т. е. Мухаммад) приписал Нам какие либо речи,
Had he invented against Us any sayings,
Если бы он (т. е. Мухаммад) приписал Нам какие либо речи,
And if he had forged concerning us some discourses.
Если бы он (т. е. Мухаммад) приписал Нам какие либо речи,
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah),

 

Похожие Запросы : если какие-либо вопросы, - если какие-либо вопросы, - если какие-либо возможности - если какие-либо проблемы - если какие-либо комментарии - какие-либо конкретные вопросы - возникнут какие-либо вопросы, - возникают какие-либо вопросы, - возникают какие-либо вопросы, - есть какие-либо вопросы, - есть какие-либо вопросы, - выявить какие-либо вопросы, - какие-либо - какие вопросы - какие вопросы