Перевод "если не требуется иное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Виновен, если не докажет иное? | Guilty until proven innocent? |
если в арбитражном соглашении не предусмотрено иное. | unless the arbitration agreement otherwise provides. |
Если требуется | IfRequested |
Если требуется | If Requested |
5.2.1.6 Если в пункте 5.2.1.6.1, не предусмотрено иное, | 5.2.1.6 Except as provided in 5.2.1.6.1 |
ИКАО Информация не представляется, если Если не требуется внесение попра | ICAO Not reported when Council accepts If no amendment to Service Code |
Было высказано суждение, что если то или иное химическое вещество является предметом обеспокоенности в глобальном масштабе, то никакой национальной оценки рисков не требуется. | It was suggested that, if a chemical was of global concern, no national risk evaluation should be necessary. |
Если не указано иное, альбомы записаны в составе Darkthrone. | Fenriz prefers to keep Darkthrone out of the spotlight. |
Если не указано иное, альбомы записаны в составе Darkthrone. | Discography Note All releases are with Darkthrone, unless noted otherwise. |
Если не указано иное, все совещания проводятся в Женеве. | Unless otherwise indicated, all meetings will be held in Geneva. |
(Если не указано иное, заявления и оговорки были сделаны | (Unless otherwise indicated, the declarations and reservations |
(Если не указано иное, возражения были высказаны при ратификации, | (Unless otherwise indicated, the objections were made |
Для их восстановления требуется не что иное, как продвижение вперед, наконец то, к сильному, сплоченному Европейскому Союзу. | Repairing them requires nothing less than pressing ahead, at long last, toward a strong, united Europe. |
Если в настоящем Документе не предусмотрено иное, любое положение является ничтожным, если | 1. Unless otherwise specified in this Instrument, any provision is null and void if |
Если в настоящем Документе не предусмотрено иное, любое положение является ничтожным, если | Unless otherwise specified in this Instrument, any provision is null and void if |
Все фотографии принадлежат Voices of Hope, если не указано иное. | Unless otherwise stated, all photos are from Voices of Hope |
1 Если не указано иное, все совещания проводятся в Женеве. | notification which is normally dispatched six weeks before the opening date. |
Если их значение равно 11, действие не требуется. | If they are 11, do nothing. |
Если для этого не требуется много ресурсовsmooth scrolling | When Efficient |
Если требуется внесение поправок, | If amendment required, |
Если не указано иное, ссылки ведут на страницы на французском языке | Miss France Agricole with her prize via Facebook (with permission) |
Если не указано иное, все запуски производились с территории Соединенных Штатов. | All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. |
Если в настоящем документе не предусмотрено иное, любое положение договора перевозки является ничтожным, если | Unless otherwise specified in this Instrument, any provision in a contract of carriage shall be null and void if |
Апелляционный суд заявил, что, согласно статье 39 (1) КМКПТ уведомление о несоответствии товара должно направляться в течение 14 дней, если только в силу особых обстоятельств не требуется иное. | The Court of Appeal stated that under article 39 (1) CISG the notice of non compliance should be given within 14 days, unless special circumstances require otherwise. |
Все ссылки ведут на ресурсы на японском языке, если не указано иное. | All links lead to Japanese sources unless otherwise stated. |
Все ссылки ведут на страницы на испанском языке, если не указано иное. | All links lead to Spanish texts, unless otherwise noted. |
Информация предоставляется в запрашиваемой форме, если специальными положениями закона не предусмотрено иное. | The information shall beis provided in the form requested, unless specified conditions in the law are fullfilledfulfilled |
4.1.3.6.1 Если в настоящих Правилах не указано иное, сосуды под давлением, соответствующие | 4.1.3.6.1 Unless otherwise indicated in these Regulations, pressure receptacles conforming to |
В законодательстве следует также оговорить, что, если иное не предусмотрено законом, в тех случаях, когда в соответствии с законодательством требуется подпись какого либо лица, это требование считается выполненным применительно к электронному сообщению, если | The law should also specify that, unless the law provides otherwise, where the law requires a signature of a person, that requirement is satisfied in relation to an electronic communication if |
Не требуется. | Before this happens a warning must be issued. |
Не требуется | Not needed |
Не требуется | Not Required |
Если не указано иное, все ссылки в данной статье ведут на немецкоязычные ресурсы. | Whether they know it as Karneval, Fastnacht, Fasching or the fünfte Jahreszeit (Fifth Season), Carnival never fails to divide Germans each year. |
Если не указано иное, все ссылки в данной статье ведут на англоязычные ресурсы. | But her books are not published in her home country, Belarus, ruled by long standing president Alyaksandr Lukashenka, due to a continuing crackdown on free speech and pervasive censorship. Alexievich herself has lived most of her life in various European countries, traveling there on writers' scholarships. |
1 В настоящем приложении статья означает статью Киотского протокола, если не указано иное. | Article in this annex refers to an Article of the Kyoto Protocol, unless otherwise specified. |
a Согласно опубликованным данным Всемирного банка за 2003 год, если не указано иное. | a 2003 World Bank published data unless otherwise indicated. |
Разрешение не требуется, если нужно проследовать прямо через парк без остановок. | A permit is not required if travelling straight through the park without stopping. |
Инструментов не требуется. | No tools are necessary. |
Ответа не требуется. | No answer is required. |
Регистрация не требуется. | No registration is required. |
Регистрации не требуется. | No registration is required. |
Регистрация не требуется. | Registration isn't required. |
Регистрации не требуется. | Registration isn't required. |
Лицензия не требуется. | , was not enacted. |
ваний не требуется. | No further provision is required for August. |
Похожие Запросы : если не указано иное требуется - если иное не - если иное не - если иное - если не требуется - если не требуется - если не требуется - если не требуется - если не требуется - если не указано иное - если не указано иное - если не указано иное - если не доказано иное - если иное не оговорено