Перевод "если не указано конкретно предусмотрено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

если - перевод :
If

не - перевод :
Not

конкретно - перевод : если - перевод : если - перевод : предусмотрено - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В Законе конкретно предусмотрено
Specifically the Act stipulates
если в арбитражном соглашении не предусмотрено иное.
unless the arbitration agreement otherwise provides.
Конкретно по этой теме учебной программой предусмотрено проведение четырех лекций и двух семинаров.
Specifically, the curriculum provides for the holding of four lectures and two seminars on this subject.
Это требование конкретно указано в статье 40 Протокола о беженцах и перемещенных лицах.
This requirement is specifically addressed in article 40 of the Protocol on Refugees and Displaced Persons.
5.2.1.6 Если в пункте 5.2.1.6.1, не предусмотрено иное,
5.2.1.6 Except as provided in 5.2.1.6.1
Комитет отмечает, что проведение отдельного обзора деятельности УСВН в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года конкретно не предусмотрено.
The Committee notes that a separate review of OIOS does not specifically emanate from the 2005 World Summit Outcome.
Если не указано иное, альбомы записаны в составе Darkthrone.
Fenriz prefers to keep Darkthrone out of the spotlight.
Если не указано иное, альбомы записаны в составе Darkthrone.
Discography Note All releases are with Darkthrone, unless noted otherwise.
Если не указано иное, все совещания проводятся в Женеве.
Unless otherwise indicated, all meetings will be held in Geneva.
Если информации не имеется, на это должно быть указано.
If specific characteristics do not apply or are not available, they should still be listed on the SDS with a statement that they do not apply or not available.
Имя, видимое пользователю. Если не указано, используется полное имя.
The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used.
(Если не указано иное, заявления и оговорки были сделаны
(Unless otherwise indicated, the declarations and reservations
(Если не указано иное, возражения были высказаны при ратификации,
(Unless otherwise indicated, the objections were made
Если в настоящем Документе не предусмотрено иное, любое положение является ничтожным, если
1. Unless otherwise specified in this Instrument, any provision is null and void if
Если в настоящем Документе не предусмотрено иное, любое положение является ничтожным, если
Unless otherwise specified in this Instrument, any provision is null and void if
Не указано
Unspecified
Не указано
Not specified
Это положение предусмотрено в пункте 1 k) статьи 5 Конституции, в котором конкретно оговаривается право на
This is contained in Article 5(1)(k) of the Constitution which specifically provides for
Файл сохраняется в ваш домашний каталог, если не указано иначе.
Enter the name of the file that you want the resulting file to be called. File is outputed to your home folder by default.
Все фотографии принадлежат Voices of Hope, если не указано иное.
Unless otherwise stated, all photos are from Voices of Hope
1 Если не указано иное, все совещания проводятся в Женеве.
notification which is normally dispatched six weeks before the opening date.
Если информацию не удается получить, на это должно быть указано.
Where information is not available this should be stated.
Заголовок окна приглашения. Если значение не указано, заголовок будет пустым.
The headline in the greeter. An empty greeting means none at all.
В принятом в Австралии руководстве в отношении закупок конкретно предусмотрено, что в последнем случае ГПЗ тем не менее подлежат опубликованию ежегодно.
The Australian procurement guidance explicitly provides that in the latter case APPs must still be published annually.
Конкретно, если m меньше или равна n.
Concretely, if m is less than or equal to n.
Название не указано
No name specified
Расширение не указано
No extension specified
Время не указано
Check to disable alarms whenever KAlarm is not running. Alarms will only appear while the system tray icon is visible.
Имя не указано
No Name Specified
Не указано описание
Incidence with no summary
Название не указано
Summary unspecified
Описание не указано
Description unspecified
Не указано имя.
Name is empty.
Учреждение не указано
No Institution
а Не указано.
a Not specified.
Если в настоящем документе не предусмотрено иное, любое положение договора перевозки является ничтожным, если
Unless otherwise specified in this Instrument, any provision in a contract of carriage shall be null and void if
Если не указано иное, ссылки ведут на страницы на французском языке
Miss France Agricole with her prize via Facebook (with permission)
Однако если это право не указано в договоре, оно считается утраченным.
The failure to claim it in the contract, however, is regarded as an implicit forfeiture of that right.
Если требуемую информацию не удается найти, на это должно быть указано.
Where information is not available or relevant this should be stated.
Если не указано иное, все запуски производились с территории Соединенных Штатов.
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified.
Однако, как указано выше, результаты этих усилий могут оказаться ограниченными, если в рамках обсуждаемого в настоящее время четвертого цикла пополнения средств ГЭФ не будет предусмотрено выделение достаточного объема ресурсов.
But, as indicated above, there is a risk that these efforts will have only limited impact unless sufficient resources are allocated under the GEF's fourth supply cycle currently under discussion.
Как было конкретно указано Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 46 221 В, основополагающим критерием для этого остается платежеспособность.
As the Assembly had stated in resolution 46 221 B, the capacity to pay remained the basic criterion.
Информация предоставляется в запрашиваемой форме, если специальными положениями закона не предусмотрено иное.
The information shall beis provided in the form requested, unless specified conditions in the law are fullfilledfulfilled
64. Если говорить более конкретно, то проект призван
64. Specifically, the project aims to initiate and produce
(e) Пока не предусмотрено.
(e) No such measures have yet been taken.

 

Похожие Запросы : если не предусмотрено - если не предусмотрено - если не предусмотрено - если не предусмотрено - если не указано - если не указано - если не указано - если не указано - если не указано - если не указано - если указано - если указано - если не прямо предусмотрено - если не предусмотрено иное