Перевод "есть какие либо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
есть - перевод : какие - перевод : есть - перевод : либо - перевод : либо - перевод : есть - перевод : либо - перевод : либо - перевод : Есть - перевод : какие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Есть какие либо риски? | Are there any risks? |
Есть ли какие либо возражения? | Is there any objection? |
Есть ли какие либо кандидатуры? | Are there any nominations? |
У вас есть какие либо вопросы? | Do you have any questions? |
У вас есть какие либо другие вопросы? | Do you have any other questions? |
Есть ли какие либо возражения против этого? | Are there any objections to those requests? |
Разве не тха есть какие либо еще? | Hasn't tha' got any yet? |
Итак, есть ли какие либо другие преимущества? | Now, what are some of the other advantages? |
У вас есть какие либо альтернативы этому плану? | Do you have any alternatives to the plan? |
У вас есть какие либо вопросы о Турции? | What questions do you have about Turkey? |
У вас есть к нам какие либо вопросы? | Do you have any questions for us? |
Есть ли какие либо возражения против этих просьб? | Is there any objection to those requests? |
Есть ли какие либо возражения против этой просьбы? | Is there any objection to this request? |
Есть ли какие либо границы таким стремительно возросшим расходам? | Is there any limit to this spending boom? |
Есть ли у нее в блоге какие либо разоблачения? | Does she have any kind of disclosures on her blog? |
Том спросил, есть ли у меня какие либо предложения. | Tom asked me if I had any suggestions. |
Если у вас есть какие либо вопросы, не стесняйтесь позвонить. | If you have any questions, don't hesitate to call. |
Я спросил Тома, есть ли у него какие либо предложения. | I asked Tom if he had any suggestions. |
Есть ли какие либо замечания в ответ на эту просьбу? | Is there any objection to this request? |
Кто нибудь есть какие либо идеи кто бы это мог быть? | Does anybody have any idea who it could be? |
Нам важно знать, какие у вас есть основания верить чему либо. | In science, we want to know what your reasons are for believing something. |
Есть два способа, как можно определить, пропали ли какие либо данные. | And there are two different ways that you can spot whether some data has gone missing in action. |
Есть ли какие либо ограничения в отношении вывоза определенных категорий предметов? | Are there any restrictions on classes of objects to be exported? |
У тебя есть какие либо предположения насчёт того, куда Том положил ключи? | Do you have any idea where Tom put the keys? |
Это ... Какие либо предположения? | This is ... does somebody know? |
Еще какие либо делегации? | Any other delegations? |
Есть ли у вас какие либо идеи, почему Том сделал то, что сделал? | Do you have any idea why Tom did what he did? |
Давайте подумаем, есть ли какие либо особые комбинации попадания 3 бросков из 5? | Well, let's think of it this way, what is the probability of any particular combination of making 3 out of the 5? |
Если у вас есть какие либо сомнения, проверьте возраст и стоимость культурных ценностей. | If the Ministry of Culture decides not to issue a licence according to the EU legislation, it shall issue a decision and an appeal is permitted. |
Да, финансовая система неплатёжеспособна, но у неё есть номинальные обязательства, и либо у неё, либо у её дебиторов есть какие нибудь действительные активы. | Yes, the financial system is insolvent, but it has nominal liabilities and either it or its borrowers have some real assets. |
Будут ли какие либо комментарии? | Are there any other comments? |
Необходимы какие либо разрешения, страховка? | Do you need any insurances and permits? |
Профессор Войскунский , есть ли какие либо особенности в научном подходе русских к интернет исследованиям? | Dr. Voiskounsky, is there anything special in Russian scientific approach to the Internet research? |
Если у вас есть какие либо жалобы, дайте мне знать, я с ними разберусь. | If you have any complaints, let me know, and I'll look into them. |
Но давайте посмотрим, есть ли какие либо другие точки перегиба, или потенциальные точки перегиба. | So that's the point, 2 3, and then wherever f of 2 3 is. It looks like it's going to be 1 point something. f of 2 3. You could calculate it, if you like, you just have to substitute back in the function. |
Какие есть варианты? | What are the options? |
Какие есть пожелания? | Any desire you have? |
Какие есть варианты? | What are your options? |
Какие есть варианты? | Now what are the other situations you could do here? |
Какие есть варианты? | So what are the options? |
journeytogaza есть ли какие либо новости о решении израильских властей о сухопутном вторжении в секторГаза? | Journey to Gaza wonders if there will be a ground invasion journeytogaza Any news on Israeli cabinet decision whether or not to launch ground invasion in Gaza? |
И пожалуйста, перейдите на вопрос и ответ форум, если у вас есть какие либо вопросы. | And please go to the question and answer forum if you have any questions. |
Том сделал какие либо еще предложения? | Did Tom give any other suggestions? |
Какие либо ссылки на Пакт отсутствуют. | No reference is made to the Covenant. |
Управление отказалось предпринять какие либо действия. | The Office refused to take action. |
Похожие Запросы : Есть какие-либо - есть какие-либо - есть какие-либо проблемы - есть какие-либо средства - есть какие-либо удачи - есть какие-либо вопросы, - есть какие-либо проблемы - есть какие-либо возражения - есть какие-либо комментарии - есть какие-либо вопросы, - есть какие-либо подсказки - какие-либо - вряд ли есть какие-либо - либо есть - какие-либо сомнения