Перевод "есть какие либо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

есть - перевод :
Eat

какие - перевод : есть - перевод : либо - перевод : либо - перевод : есть - перевод : либо - перевод : либо - перевод : Есть - перевод : какие - перевод :
ключевые слова : There Still Such Whatever Ones Sort Which Either Either Dead Ever Than

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Есть какие либо риски?
Are there any risks?
Есть ли какие либо возражения?
Is there any objection?
Есть ли какие либо кандидатуры?
Are there any nominations?
У вас есть какие либо вопросы?
Do you have any questions?
У вас есть какие либо другие вопросы?
Do you have any other questions?
Есть ли какие либо возражения против этого?
Are there any objections to those requests?
Разве не тха есть какие либо еще?
Hasn't tha' got any yet?
Итак, есть ли какие либо другие преимущества?
Now, what are some of the other advantages?
У вас есть какие либо альтернативы этому плану?
Do you have any alternatives to the plan?
У вас есть какие либо вопросы о Турции?
What questions do you have about Turkey?
У вас есть к нам какие либо вопросы?
Do you have any questions for us?
Есть ли какие либо возражения против этих просьб?
Is there any objection to those requests?
Есть ли какие либо возражения против этой просьбы?
Is there any objection to this request?
Есть ли какие либо границы таким стремительно возросшим расходам?
Is there any limit to this spending boom?
Есть ли у нее в блоге какие либо разоблачения?
Does she have any kind of disclosures on her blog?
Том спросил, есть ли у меня какие либо предложения.
Tom asked me if I had any suggestions.
Если у вас есть какие либо вопросы, не стесняйтесь позвонить.
If you have any questions, don't hesitate to call.
Я спросил Тома, есть ли у него какие либо предложения.
I asked Tom if he had any suggestions.
Есть ли какие либо замечания в ответ на эту просьбу?
Is there any objection to this request?
Кто нибудь есть какие либо идеи кто бы это мог быть?
Does anybody have any idea who it could be?
Нам важно знать, какие у вас есть основания верить чему либо.
In science, we want to know what your reasons are for believing something.
Есть два способа, как можно определить, пропали ли какие либо данные.
And there are two different ways that you can spot whether some data has gone missing in action.
Есть ли какие либо ограничения в отношении вывоза определенных категорий предметов?
Are there any restrictions on classes of objects to be exported?
У тебя есть какие либо предположения насчёт того, куда Том положил ключи?
Do you have any idea where Tom put the keys?
Это ... Какие либо предположения?
This is ... does somebody know?
Еще какие либо делегации?
Any other delegations?
Есть ли у вас какие либо идеи, почему Том сделал то, что сделал?
Do you have any idea why Tom did what he did?
Давайте подумаем, есть ли какие либо особые комбинации попадания 3 бросков из 5?
Well, let's think of it this way, what is the probability of any particular combination of making 3 out of the 5?
Если у вас есть какие либо сомнения, проверьте возраст и стоимость культурных ценностей.
If the Ministry of Culture decides not to issue a licence according to the EU legislation, it shall issue a decision and an appeal is permitted.
Да, финансовая система неплатёжеспособна, но у неё есть номинальные обязательства, и либо у неё, либо у её дебиторов есть какие нибудь действительные активы.
Yes, the financial system is insolvent, but it has nominal liabilities and either it or its borrowers have some real assets.
Будут ли какие либо комментарии?
Are there any other comments?
Необходимы какие либо разрешения, страховка?
Do you need any insurances and permits?
Профессор Войскунский , есть ли какие либо особенности в научном подходе русских к интернет исследованиям?
Dr. Voiskounsky, is there anything special in Russian scientific approach to the Internet research?
Если у вас есть какие либо жалобы, дайте мне знать, я с ними разберусь.
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.
Но давайте посмотрим, есть ли какие либо другие точки перегиба, или потенциальные точки перегиба.
So that's the point, 2 3, and then wherever f of 2 3 is. It looks like it's going to be 1 point something. f of 2 3. You could calculate it, if you like, you just have to substitute back in the function.
Какие есть варианты?
What are the options?
Какие есть пожелания?
Any desire you have?
Какие есть варианты?
What are your options?
Какие есть варианты?
Now what are the other situations you could do here?
Какие есть варианты?
So what are the options?
journeytogaza есть ли какие либо новости о решении израильских властей о сухопутном вторжении в секторГаза?
Journey to Gaza wonders if there will be a ground invasion journeytogaza Any news on Israeli cabinet decision whether or not to launch ground invasion in Gaza?
И пожалуйста, перейдите на вопрос и ответ форум, если у вас есть какие либо вопросы.
And please go to the question and answer forum if you have any questions.
Том сделал какие либо еще предложения?
Did Tom give any other suggestions?
Какие либо ссылки на Пакт отсутствуют.
No reference is made to the Covenant.
Управление отказалось предпринять какие либо действия.
The Office refused to take action.

 

Похожие Запросы : Есть какие-либо - есть какие-либо - есть какие-либо проблемы - есть какие-либо средства - есть какие-либо удачи - есть какие-либо вопросы, - есть какие-либо проблемы - есть какие-либо возражения - есть какие-либо комментарии - есть какие-либо вопросы, - есть какие-либо подсказки - какие-либо - вряд ли есть какие-либо - либо есть - какие-либо сомнения