Перевод "еще не включены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

еще - перевод : включены - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : включены - перевод : не - перевод : еще - перевод : еще - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

) не включены.
) are not included.
601. Комитет отмечает, что еще не все положения Пакта полностью включены во внутреннее законодательство.
601. The Committee notes that not all the provisions of the Covenant have yet been fully incorporated into domestic law.
Приложения в настоящий документ не включены.
Annexes are not included in this document
) не включены в официальную систему образования.
) are not graded within the official educational system.
Вопросы, касающиеся прав человека, пока еще не включены во все направления деятельности системы Организации Объединенных Наций в целом.
The mainstreaming of human rights in the entire United Nations system has yet to be achieved.
Ваши уши всегда включены. Они не закрываются.
Your ears are always on you have no ear lids.
Всегда включены
Always enabled
Действия включены
Configure
Данные включены
Info On
Три включены.
These three are on.
Они включены.
It's on.
Unicode В Unicode 5.0 символы соёмбо не включены.
Unicode As of Unicode 6.0, the Soyombo script has not yet been encoded.
Я думаю, что мы не были включены вообще...
(Applause) (Laughter)
Ради спасения Греции и Европы в новый пакет финансовой помощи должны быть включены два важных пункта, которые пока еще не согласованы.
To save both Greece and Europe, the new bailout package must include two big things not yet agreed.
также были включены.
were also included.
Будут включены позднее
To be inserted
Включены следующие опции
Generate
Включены графические эффекты
Compositing is active
Все системы включены.
Autoobserver on.
Продажи на Blu ray не включены в эти показатели.
This does not include Blu ray sales.
Эти требования не включены в систему кодирования на свинину.
These requirements are not included in the porcine specific coding.
Сотрудничающие центры ВОЗ не включены по причине нехватки места.
WHO collaborating centres are not included because of space limits.
(Постоянные члены Совета Безопасности в эту таблицу не включены)
(The permanent members of the Security Council have been omitted from the table)
Включены только дополнительные замечания.
Only additional comments are included.
В публикацию дополнительно включены
The publication presents in addition
Свет и вода включены.
The light and water's included.
По соображениям конфиденциальности эти данные не включены в настоящий документ.
For confidentiality reasons, these data are not included in the present document.
По соображениям конфиденциальности эти данные в настоящий документ не включены.
For confidentiality reasons, these data are not included in the present document.
Эти потребности не были включены в смету по статьям обмундирования.
These requirements were not included in the cost estimates for uniform items.
В нее не включены Гонконг, Сингапур и китайская провинция Тайвань.
18 See World Economic and Social Survey, 1994 (United Nations publication, Sales No. E.94.II.C.1), annex, tables A.20 and A.21.
Некоторые поправки, однако, не могли быть включены в этот документ.
Some amendments, however, could not be incorporated into the text.
Google делает много наблюдения, слишком и что данные не включены.
Google does lots of surveillance, too and that data is not included.
Зеленые области как бы более холодные, где они не включены.
Green is the sort of cool areas where it's not turned on.
а) все объявленные, но еще не выплаченные взносы, включая взносы через аккредитив, в приводимые выше расчеты не включены, поскольку поступления по линии взносов учитываются на кассовой основе.
(a) All pledged but still outstanding contributions, including contributions by letter of credit, were not incorporated in the calculation above, as income resulting from contributions is recorded on a cash basis of accounting.
Однако в некоторых частях мира все еще есть нерешенные вопросы, которые, можно надеяться, будут включены в будущую повестку дня.
There is still some unfinished business in certain parts of the continent, which will hopefully be very much a part of the agenda for the future.
Во вторых, отправляйте нам ваши ответы на те часто задаваемые вопросы, которые еще не включены в FAQ. Как только появится возможность, они будут туда добавлены.
We will put them in as soon as possible.
Во вторых, отправляйте нам ваши ответы на те часто задаваемые вопросы, которые еще не включены в FAQ. Как только появится возможность, они будут туда добавлены.
Second, send us your solutions of those frequently asked questions which are still not in this FAQ. We will put them in as soon as possible.
В определенной степени именно этими, равно как и другими обстоятельствами, возможно, объясняется тот факт, что положения Пакта все еще не включены в правовую систему Республики.
These and other circumstances may to a certain extent explain why many of the provisions of the Covenant still have not been incorporated into the legal order of the Republic.
Поскольку эти предложения включены не были, Китай принял решение к Кодексу не присоединяться.
As these suggestions were not incorporated, China decided not to join the Code.
В эту сумму включены налоги.
This amount includes tax.
В род включены четыре вида.
This happens four times through its life.
Включены в Приложение II СИТЕС.
The average size is around .
В него включены следующие колонки
The columns represented in this annex are
Декорации окон включены по умолчанию.
Include window decorations is enabled by default in Window Under Cursor mode.
Обычно включены следующие части информации
Normally, the following pieces of information are included

 

Похожие Запросы : не включены - не включены - не включены - не включены - расходы не включены - не были включены - Налоги не включены - напитки не включены - аксессуары не включены - еще не - еще не - еще не - включены